- Xuyen Viet Tam Quoc Chi Ai Giang Son Canh Ai My Nhan Full Xuyen Viet Tam Quoc Chi Ai Giang Son Canh Ai My Nhan Full C201 End

Tùy Chỉnh

Quyển 5:

Đệ 201 quay trở lại chinh phục Nam Châu [ một ]

Cam Ninh quân đoàn theo kim xoáy ý chỉ, thừa hành dùng di chế di chính sách, huấn luyện Indian binh đoàn, ý muốn chinh phạt Nam Châu. Kim xoáy mật chỉ minh xác thuyết minh, tiên tiến nhất vũ khí chỉ xứng cho Hán tộc binh sĩ. Bởi vậy Indian quân đoàn có uy lực nhất khí giới là xa trận cùng cự nỏ, hỏa đạn, Chấn Thiên Lôi các loại vũ khí chỉ có Hán tộc binh sĩ phân phối.

Vương nhã là một cái cường đại quốc gia, gần chút ít năm, nhất là Trung Quốc viễn dương hạm đội thông thương về sau, học tập rất nhiều Trung Quốc tiên tiến kinh nghiệm, quốc lực phát triển nhanh chóng. Vương nhã quốc vương lâu á đại Vương tuổi hơn ba mươi tuổi, là một vị rất có con đường riêng khai sáng quân chủ.

Mấy năm trước, lâu á đại Vương chế định thống nhất Nam Châu hùng tâm chiến lược, ngắn ngủn mấy năm, Vương nhã đại quân đã mang tất cả Nam Châu đại địa . Lâu á đại Vương bước tiếp theo chiến lược vốn là chiếm lĩnh Bắc châu, không ngờ trong chăn quốc đại quân nhanh chân đến trước.

Lâu á đại Vương biết rõ dùng hiện tại quốc lực, không cách nào cùng cường đại Trung Quốc chống lại. Tại Cam Ninh huấn luyện Indian binh đoàn đồng thời, lâu á đại Vương bố trọng binh tại Nam Châu, Bắc châu giao giới cầm mã thành, huấn luyện binh mã, ngăn chặn xâm phạm quân địch.

Lâu á đại Vương chung 260 vạn binh lực, đóng ở cầm mã binh lực làm một trăm 50 vạn. Lúc này Nam Châu mà đại nhân hiếm, chỉ có Đại Thành mười cái, theo bắc đến nam theo thứ tự vì cầm mã, được trí, lộ m, tây mã, Vương nhã, đình cũng căn, kéo ủy á, ở bên trong tiến, nham đất ủy á, phong người sống.

Lâu á đại Vương tinh thông Hán ngữ, mua rất nhiều Trung Quốc sách vở, bởi vậy tinh thông mưu lược, tại cả nước phổ biến Hán ngữ, cũng thành lập trường học, giáo dục dân chúng. Trừ lần đó ra, hắn học tập Trung Quốc canh tác, mệnh tất cả bộ tộc khẩn điền tiến hành nông canh. Còn từng phái người phó Trung Quốc học tập tinh luyện kim loại kỹ thuật, cải tiến vũ khí.

Tại kim xoáy trong suy nghĩ, lâu á đại Vương là trừ cổ cát bụi Na đình nữ hoàng bên ngoài nguy hiểm nhất đích nhân vật một trong. Tại mệnh lệnh Cam Ninh binh đoàn tiến công đồng thời, kim xoáy triệu tập Chu Du thủy sư hai mươi vạn tinh binh phó Bắc châu, tùy thời theo đường biển vượt qua cứ điểm, thẳng kích Vương nhã phía sau.

Cam Ninh binh đoàn hậu Chu Du thủy sư đến, tập chúng tướng cộng đồng trù tính hiệp thương. Khương duy nói:“Hiện lâu á đại Vương tập binh tại cầm mã thành, phía sau phương chín phòng thủ thành phố ngự binh lực làm một trăm mười vạn. Nhược Thủy sư thừa dịp bất ngờ, chọn phòng thủ bạc nhược yếu kém một chỗ thành thị tiến công, tất sẽ để cho lâu á đại Vương cảm giác hai mặt thụ địch, không dám ra binh hướng viện binh cầm mã. Quân ta cùng Vương nhã cầm mã binh lực tương đương, tất khả đại thắng.”

Chu Du đối với Nam Châu địa lý không quen, Cam Ninh tòng quân ở bên trong điều quen thuộc Nam Châu địa lý người hơn mười người đến Chu Du thủy sư, cho rằng dẫn đường. Tất cả đem đối chiến hơi đều không dị nghị, thương nghị hoàn tất, tất cả quân chia nhau chuẩn bị.

Cam Ninh mệnh đinh dâng tặng, Hàn Đương hai tướng suất quân 30 vạn làm tiền phong, Lý Văn phi bộ đội sở thuộc nữ binh hai mươi vạn vì hợp sau, tự suất đại quân chín mươi vạn vì trung quân. Đại quân công kích cầm mã thành.

Lâu á đại Vương nghe được quân báo, mệnh Chư Thành thủ thành tướng sĩ để phòng Trung Quốc thủy sư, cầm mã thành thủ tướng quái ni lan coi chừng Trung Quốc binh đoàn quỷ kế, để phòng ngự làm chủ.

Đinh dâng tặng, Hàn Đương dẫn binh đi vào, quái ni lan dùng hắn binh thiểu, dẫn binh đến công. Đinh dâng tặng, Hàn Đương cũng không xuất chiến, chỉ là bảo thủ doanh trại quân đội. Quái ni lan công kích bất lợi, phản tổn thương binh sĩ hơn vạn, lui vào trong thành.

Nhiều lần ngày, Cam Ninh đại quân đi vào, phó dưới thành khiêu chiến. Quái ni lan dục áp chế Trung Quốc quân nhuệ khí, giục ngựa xuất trận, một mình đấu Cam Ninh. Cam Ninh vì Trung Quốc nổi danh dũng tướng, cái kia sợ Phiên tướng, thúc ngựa nghênh chiến. Hai tướng giao phong, Cam Ninh dục trảm hắn thủ lĩnh, uy hiếp Vương nhã binh sĩ. Chỉ thấy Cam Ninh trước xuất ra năm sáu phân khí lực, cùng quái ni lan tương giao hơn hai mươi hợp, trá bại sau này liền lui, quái ni lan thúc ngựa đến đuổi, được Cam Ninh một lặc chiến mã, mượn mã lực đại đao quay trở lại bổ, đem quái ni lan chém ở dưới ngựa.

Man binh chủ tướng bỏ mình, quân trận sớm loạn thành một đống, được Cam Ninh xua quân đại sát. Man binh đại bại, gãy quân hơn mười vạn, lui vào trong thành, thủ vững không chiến, hướng lâu á đại Vương chỗ báo nguy.

Cam Ninh gặp quân địch sĩ khí đã áp chế, cùng khương duy thương nghị công thành kế sách. Khương duy nói:“Ta quân binh lực tuy nhiên tinh nhuệ, nhưng đại quân như thủ vững không ra, tắc thì quân ta thủ thắng gian nan. Không bằng đại quân ta đường vòng hướng công phía sau phương, dụ hắn binh ra, quyết chiến tại hoang dã miền quê bên ngoài, khả một kích mà xuống.”

Cam Ninh theo chi, nhổ trại hướng công được trí. Được trí quân coi giữ chỉ có mười vạn, cầm mã thủ tướng nghe hỏi đại lo, trong thành lại không có chủ tướng, mấy vị phó tướng cùng một chỗ thương nghị, cuối cùng nhất quyết định chia bảy mươi vạn cứu viện được trí. Cam Ninh bộ vốn thuộc dụ địch, gặp cầm mã thành quân coi giữ chia. Đem đại quân Thập Diện Mai Phục, chuyên các loại cầm Mã Viên quân đã đến.

Cầm mã thủ binh phó tướng quân gần yếu lĩnh binh cấp thiết đi về phía trước, không ngờ lại rơi vào Cam Ninh quân đoàn kế ở bên trong. Đi đến nửa đường, đinh dâng tặng, kim đem làm đại Vương suất bộ đội sở thuộc ngăn trở đường đi, quân gần muốn gặp hắn binh thiểu, cũng không sợ sợ, dẫn binh nghênh chiến.

Đinh dâng tặng binh thiểu, được quân gần muốn suất quân vây ở hạch tâm. Lúc này lăng thao, ngưu phong đại Vương Quân đoàn lại từ bên cạnh đánh tới, hai quân hợp lực cùng quân gần muốn bộ đội sở thuộc loạn chiến. Quân gần muốn gặp hai đường quân đoàn binh lực cũng không và bộ đội sở thuộc binh một nửa, suất quân tấn công mạnh.

Lúc này Cam Ninh binh đoàn các lộ trọng binh đồng thời xuất kích, khương duy, đóa tường đại Vương suất bộ đội sở thuộc từ sau đánh tới, Văn Sính, mộc an đại Vương, Tưởng khâm, đất nạp đại Vương hai đường binh mã theo bên trái công tới, toàn bộ tông, mà định đại Vương, Hàn Đương, bề bộn lớn lên Vương hai đường binh mã theo phía bên phải công tới, Cam Ninh, Lý Văn phi suất quân từ tiền phương công tới.

Quân gần muốn bộ đội sở thuộc đại loạn, được Cam Ninh binh đoàn một hồi đồ sát, thoát được tánh mạng người chỉ còn lại hơn hai mươi vạn, quân gần muốn cũng được Tưởng khâm đâm chết. Cam Ninh quân đoàn trận chiến này mặc dù đánh chết Vương nhã quân gần 50 vạn, tổn thất Bắc châu binh sĩ hơn mười vạn.

Man binh bại quay trở lại cầm mã, cầm mã trong thành lập tức loạn thành một đống. Quân coi giữ một mặt coi chừng phòng thủ, một mặt gấp hướng lâu á đại Vương chỗ báo nguy. Lâu á đại Vương cả nghe thấy bại nhanh chóng, hợp quốc chi binh 260 vạn, mấy trận đại chiến xuống, đã tổn chiết 60 vạn, không khỏi hoảng hốt, suất thân binh mười vạn thân phó cầm mã chỉ huy.

Lúc này Cam Ninh bộ đội sở thuộc làm một trăm 30 vạn binh sĩ, đang nghiên cứu đánh cầm mã hay là đánh được trí. Chợt có Indian mật thám báo lại, lâu á đại Vương suất thân binh mười vạn hướng viện binh cầm mã. Khương duy ở bên, nghe thấy to lớn hỉ, cùng Cam Ninh thương nghị, dục phục kích lâu á đại Vương, dẫn cầm mã binh ra viện binh, một lần hành động tiêu diệt Vương nhã chủ lực.

Lâu á đại Vương tại lộ cũng sợ Trung Quốc binh phục kích, ven đường phái ra trạm canh gác dò xét vô số. Lập tức tiếp qua trăm dặm là được cầm mã thành, không khỏi thở dài một hơi. Đột có nhỏ trường học báo lại, nói trúng quốc kỵ binh đang giết chạy mà đến. Lâu á đại Vương kinh hãi, dục đợi trở về được trí thành, lại sợ Trung Quốc kỵ binh đi binh nhanh chóng, sợ hãi được hắn chặn giết tại nửa đường. Cuối cùng nhất quyết định, chỉnh binh kết trận, phái người phó cầm mã chuyển lấy cứu binh.

Trung Quốc kỵ binh đuổi tới, nhưng lại chỉ vây không công, lâu á đại Vương suất quân xung đột mấy lần, không thể được ra. Lâu á đại Vương đành phải đem bộ binh tập kết tại mô đất, chậm đợi viện quân. Cầm mã thành thủ tướng nghe thấy lâu á đại Vương bị nhốt, tận lên trong thành binh sĩ hướng cứu.

Lúc Cam Ninh bộ đội sở thuộc đại quân, đã thiết tốt cái bẫy, chỉ chờ cầm mã thủ binh chạy đến. Cầm mã thủ binh đuổi tới, đơn giản giết tiến vây quanh, dục đợi phá vòng vây thời điểm, đã thấy Trung Quốc binh sĩ đã dọn xong xa trận, các loại khí giới chuẩn bị thỏa đáng.

Trung Quốc đại quân bắt đầu tiến công, Indian binh sĩ huấn luyện nhiều ngày, hôm nay mới có thể phát huy, không khỏi hăng hái. Vương nhã binh sĩ nghe thấy Trung Quốc khí giới uy lực, nhưng mà chưa từng thân gặp, hôm nay vừa thấy, quả nhiên danh bất hư truyền.

Đệ 202 quay trở lại chinh phục Nam Châu [ hai ]

Man binh mấy lần công kích, đều bị Trung Quốc binh sĩ ngăn lại. Khương duy lựa chọn chi phục kích địa điểm, nhưng lại một chỗ tuyệt . Lâu á đại Vương Trùng đột mấy lần, nhìn kỹ gần đây địa thế, mới giật mình tỉnh ngộ, Trung Quốc quân đội sớm đã thiết tốt cái bẫy, lúc trước quang vây không công, cũng là trong bẫy một khâu.

Lâu á đại Vương tự giác thông hiểu mưu lược, hiện tại mới phát giác so về Trung Quốc tướng lãnh, xa xa không bằng. Nếu như lúc trước suất quân rút về được trí, Cam Ninh binh đoàn cũng tất đã an bài tốt sách lược vẹn toàn. Hiện tại như thế tình huống, không khỏi hối hận không có mang nhiều binh sĩ.

Trung Quốc xa trận một khi phát động, dựa vào quân giới chi uy, chậm chạp hướng nội chen vào. Theo xa trận tiến lên bộ pháp, Vương nhã binh mã thương vong càng lúc càng lớn. Hơn chín mươi vạn đại quân ngắn ngủn hai canh giờ nội, đã thương vong hơn phân nửa.

Lúc này đã gần đến trời tối, lâu á đại lệnh vua binh sĩ đi đến bên trong thu về, giữ vững vị trí gò núi, dục đợi trời tối ra bên ngoài trùng kích. Cam Ninh quân đoàn thấy sắc trời đem hắc, lại mệnh binh sĩ nhanh hơn tiến công tiết tấu. Vương nhã binh sĩ lúc này cơ thể và đầu óc đều mệt, tại Trung Quốc quân đội cường đại thế công hạ, binh không chiến tâm.

Thiên rốt cục đêm đen đã đến, Vương nhã đại quân cũng chỉ dư không đến 30 vạn người. Lâu á đại Vương tụ tập trọng binh, hướng chỗ lỗ hổng chém giết. Trung Quốc đại quân tuy có phòng bị, nhưng được hắn tập binh dốc sức liều mạng một kích, cũng bị giải khai một cái lỗ hổng. Lâu á đại Vương thừa cơ bỏ chạy, lổ hổng rất nhanh được phá hỏng, đại bộ phận binh mã phục bị khốn ở xa trận.

Lâu á đại Vương xem bên người chỉ còn lại hơn vạn thân binh, may mà không có truy binh. Dục đợi trốn hướng cầm mã, đang gặp trong thành bại binh, nghe thấy biết cầm mã thất thủ, bề bộn lưu người chiêu tụ bại binh, trốn hướng được trí thành.

Ngày kế tiếp bình minh, Cam Ninh quân đoàn hướng nội đè ép, hai canh giờ nội sắp bị khốn Vương nhã binh sĩ tiêu diệt. Quét dọn chiến trường, lại không lâu á đại Vương thi thể, mới biết đêm qua lâu á đại Vương theo một cổ đào binh xung phong liều chết đi ra ngoài. Trận chiến này tiêu diệt Vương nhã đại quân hơn chín mươi vạn, Indian binh sĩ tổn thương hơn mười vạn.

Cầm mã thành cũng là bị Lý Văn phi bộ đội sở thuộc nữ binh đánh hạ, đây là nữ binh quân đoàn thành lập đến nay đệ nhất công. Lý Văn phi theo như khương duy kế sách, thừa dịp lúc ban đêm sắc công kích phòng vệ bạc nhược yếu kém cầm mã thành. Lúc cầm mã nội thành thủ binh chỉ có già yếu chi binh hơn năm vạn, Lý Văn phi bộ đội sở thuộc nữ binh thừa dịp lúc ban đêm sắc sờ lên tường thành, mở cửa thành ra, đại quân sát nhập. Trong đêm tối thủ binh không biết Trung Quốc đại quân vào thành bao nhiêu, toàn thành tán loạn, được nữ binh giết được xác chết khắp nơi.

Cùng Trung Quốc quân đội tiếp chiến mấy lần, lâu á đại Vương biết rõ không phải Trung Quốc đại quân địch thủ. Lúc này Chu Du quân đoàn lại đánh lén Vương nhã thành đắc thủ, tận đoạt được Vương nhã nội thành tài vật lương thảo. Vương nhã binh sĩ lúc này không đến một trăm vạn, mà lại phân tán ở tất cả thành. Lâu á đại Vương biết rõ như cùng Trung Quốc binh sĩ tiếp tục chiến đấu xuống dưới, hắn tộc tất diệt, cả nước đầu hàng.

Cam Ninh thượng biểu báo cáo thắng lợi, kim xoáy mệnh dời lâu á đại Vương một chuyến đến Trường An, tại thành Trường An đông xây một ít thành, phong lâu á đại Vương vì mĩ hầu. Sau bởi vì nhỏ thành bên cạnh có một quốc gia họ đại tộc, hơn trăm năm về sau mà thiết huyện, huyện tên là nước Mỹ huyện.

Kim xoáy mệnh tại Nam Châu thiết năm quận, vì Nam Châu đông quận, Nam Châu bắc quận, Nam Châu nam quận, Nam Châu tây quận, Nam Châu ở bên trong quận. Ở chỗ này phân công quan lại, thiết trường học, tận chinh Nam Châu nam đinh, tổ đại quân 150 vạn, thành lập Nam Châu binh đoàn.

Lúc chiêu mộ binh lính nữ binh kế sách, đã bắt đầu thấy hiệu quả. Nam nữ binh doanh mặc dù phân biệt đóng giữ, nhưng trao đổi lẫn nhau, nhiều có gặp mặt cơ hội. Nữ binh tướng lãnh đa số nam doanh tướng lĩnh chi vợ, sơ nam doanh tướng vượt lên đầu vì hắn thân binh tại nữ binh ở bên trong chọn vợ, sau kết hợp người ngày chúng, nam nữ binh doanh trao đổi càng dài, thành tựu nhân duyên thêm nữa.... Vì vậy nữ binh kế sách, giải quyết cô huyền hải ngoại nam binh vấn đề hôn nhân, về sau những binh lính này nhiều nơi đóng quân an cư, vì kim xoáy toàn cầu Hán hóa làm ra thật lớn cống hiến.

Thế giới chi địa , chỉ còn lại Tây châu không được, kim xoáy mệnh khương duy chỉ huy Bắc châu binh đoàn, mới biên Nam Châu binh đoàn chung 230 vạn đại quân phó Quan Vũ binh đoàn báo danh. Lại đem chư Man binh binh đoàn quấy rầy thành quân, một lần nữa phân phối. Đề cao binh đoàn quy cách, bốn mươi vạn đã ngoài dấy binh đoàn, bốn mươi vạn phía dưới xưng quân đoàn, binh đoàn chủ tướng cao hơn quân đoàn chủ tướng một cấp, binh đoàn phó tướng cùng quân đoàn chủ tướng cùng cấp, tất cả binh đoàn quản lý quân đoàn cùng phòng thủ quân đoàn cùng cấp.

Tất cả binh đoàn, quân đoàn một lần nữa biên chế như sau, phòng thủ binh đoàn, quân đoàn: Bàng Thống binh đoàn bốn mươi lăm vạn đại quân đóng ở Trung Nguyên; Tư Mã Ý quân đoàn hai mươi vạn đại quân đóng ở Balen|Ba Luân tất cả quận; Lục Tốn quân đoàn mười vạn đại quân đóng ở Thiên Trúc tất cả quận; Cổ Hủ quân đoàn mười vạn đại quân đóng ở Tây Vực chư quận; Tư Mã sư quân đoàn mười vạn binh mã đóng ở Âu Trung năm quận; Đặng Ngải quân đoàn mười vạn đại quân đóng ở bắc hồ, Triều Tiên tất cả quận; Lữ Mông quân đoàn mười vạn đại quân đóng ở Miêu Cương, An Nam tất cả quận; Lỗ Túc quân đoàn suất mười vạn đại quân đóng ở đông uy tất cả quận; Tư Mã Chiêu quân đoàn suất mười vạn đại quân đóng ở Bắc châu tất cả quận; Cam Ninh quân đoàn suất mười vạn đại quân đóng ở Nam Châu tất cả quận; Tôn Quyền quân đoàn suất năm vạn đại quân đóng ở nhỏ châu tất cả quận; Chung 150 vạn đại quân. Phòng thủ đại quân thực hành đồn điền chế, bộ phận không chuẩn bị đồn điền điều kiện khác nghị biện pháp. Ở các nơi phòng thủ trong binh doanh xây gia thuộc người nhà chỗ ở, binh sĩ khả mang vợ con ở chung. Huỷ bỏ nữ binh biên chế, nữ binh có thể cùng địa phương đóng quân hôn phối. Cổ vũ binh sĩ cùng địa phương thổ dân thông hôn.

Bởi vì Tây châu không có nước quân, vì vậy huỷ bỏ thủy sư biên chế, tổ lập vận tải đường thuỷ tư, mệnh Chu Du vì vận tải đường thuỷ tư thống lĩnh, chuyên quản viễn dương đội thuyền và vùng biển sự vụ, hắn bộ đội sở thuộc hai mươi vạn tinh binh chuyển thành hộ tống binh.

Lúc nguyên Trung Quốc Hán tộc tinh binh 150 vạn, xác nhập thành đệ nhất binh đoàn, mệnh Hoàng Trung làm chủ đem, Từ Thứ vì quân sư, Tưởng khâm, Hàn Đương vì phó tướng, trung quân hai mươi vạn binh mã. Thuộc cấp tôn thiều, Liêu hóa, Kỷ Linh/Kỉ Linh, Hoắc tuấn, Hình đạo quang vinh, trương ký, lôi đồng, văn khâm, Tào Hưu, trương đảm nhiệm, Thái mạo, từ thịnh, trương đồng ý các loại mười ba đem, mỗi đem thống binh mười vạn.

Đem các quốc gia hàng binh xác nhập cùng một chỗ, quấy rầy tộc đàn, một lần nữa phân phối. 400 vạn đại quân do Quan Vũ đảm nhiệm chủ tướng, Quách Gia vì quân sư, dùng Mã Siêu, Pond vì phó tướng, thống trung quân thuộc cấp Gia Cát đản, Tào Hồng, Tang Bá, trương nghi, Trần Vũ, tôn dực, lăng thống, Tào Thuần, đinh dâng tặng, toàn bộ tông, lăng thao, Tô Phi các loại chung bốn mươi vạn binh mã. Hạ thiết mười tám cái quân đoàn, mỗi quân đoàn thống binh hai mươi vạn: Lữ Bố quân đoàn, phó tướng Trình Phổ; Hạ Hầu Thuần quân đoàn, phó tướng Nhạc Tiến; Triệu Vân quân đoàn, phó tướng đàm hùng; Khương duy quân đoàn, phó tướng Văn Sính; Trương Phi quân đoàn, phó tướng Lý Nghiêm; Mã Đằng quân đoàn, phó tướng Vương song; Tôn Sách quân đoàn, phó tướng Hách Chiêu; Tào chương quân đoàn, phó tướng Chu hằng; Thái Sử Từ quân đoàn, phó tướng Tào Nhân; Trương Liêu quân đoàn, phó tướng Cao Thuận; Đóng mở quân đoàn, phó tướng Chu Thương; Nhan Lương quân đoàn, phó tướng Nghiêm Nhan; Hạ Hầu Uyên quân đoàn, phó tướng Lý Điển; Ngụy Duyên quân đoàn, phó tướng Tào thực; Từ Hoảng quân đoàn; Phó tướng Chu Thái; Văn Sửu quân đoàn, phó tướng Vương Bình; Hoàng Cái quân đoàn, phó tướng Trần thái.

Đại quân tại tây cát bụi biên cảnh tập kết, tạm thời án binh bất động, tập huấn binh mã, triệu tập lương thảo. Trường An trường quân đội kết nghiệp chính ủy đều phó Quan Vũ binh đoàn, phân phối tất cả trong quân.

Vương nhã quốc vương lâu á đến Trường An sau, thân gặp Trung Quốc phồn vinh như vậy, lại thấy Trung Quốc tân chính công văn, tâm vui mừng thần phục, không tiếp tục phản tâm. Lại đem muội muội mình Vương Nhã công chúa hiến cùng kim xoáy, kim xoáy phong hắn vì Nhã Phi.

Lúc Trường An trong nội cung, chúng nữ đã nhiều, kim xoáy hạ chiếu, cấm các nơi cống hiến mỹ nữ một chuyện. Lại mệnh Chư Cát Lượng bọn người thương lượng biến cách, dục đem Trung Quốc cải cách vì quân chủ lập hiến chế quốc gia.

Đệ 203 quay trở lại hậu cung sắc đẹp [ một ]

Nhã Phi là cái không giống người thường nữ hài, thái hậu không quá ưa thích nàng, bởi vì nàng là cái rất lạnh lùng nữ hài, chưa bao giờ nhiều lời lời nói, nhìn thấy thái hậu chỉ là nhàn nhạt hành cá lễ, sau đó lặng yên mà đi.

Kim xoáy triệu Nhã Phi thị tẩm, Nhã Phi vậy mà mượn cớ ốm không đến. Chư phi cảm giác không thể tưởng tượng nổi, kim xoáy lại cảm thấy Nhã Phi rất có cá tính, hắn đối với có cá tính nữ nhân từ trước đến nay rất cảm thấy hứng thú.

Kim xoáy cùng từ các ước định tới kiến thức bỗng chốc cái này không giống người thường nữ hài. Nhã Phi an trí tại một chỗ yên lặng độc viện, cách từ các tẩm cung cách xa nhau khá xa. Nữ cận vệ đứng ở viện lạc bên cửa, gặp kim xoáy cùng từ các tới, đi hết lễ người hiểu biết ít đi thông báo.

Nghe thấy thánh thượng cùng hoàng hậu tới đây, Nhã Phi bề bộn đi ra ngoài nghênh giá. Kim xoáy cẩn thận dò xét Nhã Phi, thấy nàng lông mày xanh đôi mắt đẹp, khí chất không tầm thường, dáng tươi cười thong dong ôn hòa, lại để cho người có một loại tình cảm ấm áp.

Từ các tính cách cũng thuộc bình thản một loại, hai vị mỹ nữ ngược lại giống như một đôi Thoát Tục hoa tỷ muội. Từ các rất thưởng thức Nhã Phi, Nhã Phi cũng cảm giác cùng từ các tính tình hợp nhau, chỉ chốc lát, hai người tựa như nhiều năm khuê phòng hảo hữu, cười cười nói nói, đem kim xoáy ném ở một bên.

Kim xoáy ngồi chơi một hồi, cảm thấy nhàm chán, lưu hai nữ ở chỗ này nói chuyện phiếm, đi ra sân nhỏ, hướng thái hậu chỗ thỉnh an. Thái hậu gặp kim xoáy tới đây, tâm tình thật tốt, chi đi thị nữ. Kim xoáy nhìn xem thái hậu diễm lệ mặt, chưa phát giác ra tâm động.

Kim xoáy vì thái hậu cởi áo nới dây lưng, ôm vào giường đến. Kim xoáy nghe thấy được một cổ quen thuộc nồng đậm mùi thơm, cổ tầm đó đã bị một đôi mềm mại không xương cánh tay ngọc hoàn ở, đầy đặn lửa nóng thân thể chịu lên thân đến, môi thơm đã chăm chú mà ngăn chặn miệng của hắn, một đầu non mềm trơn trượt chiếc lưỡi thơm tho tại hắn trong miệng quấy.

Thái hậu cả người dán tại kim xoay người lên, trước ngực bạch tích cao thẳng tuyết trắng vú dùng sức mà đặt ở trước ngực của hắn không ngừng tư mài xoay chuyển, hạ thân cũng bất trụ mà hướng hắn gần sát khiêu khích, bộ dáng hương diễm cực kỳ.

Kim xoáy trong miệng quấn quanh thái hậu trơn mềm Đinh Hương nhuyễn lưỡi, hai tay tự nhiên mà vậy ôm lên nàng mềm nhỏ vòng eo, xúc tu chỗ trơn mềm nhuận ấm, như nõn nà, tựa hồ tuế nguyệt chưa từng lưu lại chút nào dấu vết.

Thái hậu xuân hành tây không tỳ vết mềm nhẵn ngón tay ngọc, cầm kim xoáy nộ nhưng đứng vững cự vật, nhẹ nhàng qua lại khuấy động. Một hồi hôn nồng nhiệt về sau, thái hậu đã hô hấp gấp gáp, thở gấp không ngớt. Thái hậu ánh mắt mang theo rừng rực dục vọng, vũ mị mà nhìn qua kim xoáy. Đầy đặn trơn mềm vú, theo hô hấp thở dốc mà phập phồng cao thấp, hơi ẩm ướt cặp môi đỏ mọng diễm quang lưu chuyển, như xạ như lan trận trận mùi thơm bay tới, không khỏi lại để cho kim xoáy dục tình tăng vọt.

Kim xoáy hữu lực cánh tay, khóa lại thái hậu mềm nhỏ eo thon. Thái hậu thuận thế đi phía trước kề kim xoáy, non mềm ngọc thể cuộn chặt lấy kim xoáy. Kim xoáy lúc này dục hỏa tăng vọt, tay phải vươn hướng đầy đặn cao thẳng mông ngọc, thuần thục mà tại nàng thon dài chân trái gốc dùng sức nhắc tới.

Thái hậu đùi ngọc được nâng lên, lộ ra ồ ồ mà chảy đường sông, đỏ au mà lóe Thủy Quang. Xinh đẹp thái hậu đôi mắt dễ thương xấu hổ, lệ má lúm đồng tiền thẹn thùng, má đào ửng đỏ. Kim xoáy to và dài cự vật đưa vào có chút tách ra tuyết trắng giữa chân ngọc, rất tròn cực đại nóng hổi cự vật lối vào tại kiều nhuyễn trơn mềm Hoa Cốc đi lên quay trở lại nhẹ hoa, trong lúc lơ đãng về phía trước một lách vào, mãnh lực mà đâm đi vào. Lửa nóng bị phỏng người hoa đạo lập tức kẹp chặt cự vật.

Thái hậu lông mày hơi nhíu, sò ngọc khẽ cắn cặp môi đỏ mọng, tại dần dần xâm nhập xinh đẹp ngọc thể trong quá trình, mãnh liệt khoái cảm mãnh liệt tới, cao quý mỹ nhân dồn dập rên rỉ, kiều gáy uyển chuyển. Kim xoáy nghe âm thanh dâm đãng, hưởng thụ lấy kiều mỵ xinh đẹp thân thể, chỉ cảm thấy trong cơ thể dục diễm bốc hơi. Kim xoáy đem thái hậu đặt ở dưới thân, hai tay tách ra hai cái đùi ngọc, chỗ tư mật mảy may có thể thấy được.

Xúc tu có thể đạt được, da trắng nõn nà, non mềm mà giàu ... co dãn. Thái hậu xưa nay Thanh Nhã, gặp kim xoáy như thế khinh bạc, như trước thẹn thùng tất cả, lệ sắc ửng đỏ, đóng chặt đôi mắt dễ thương. Thái hậu phát hiện kim xoáy bắt đầu tăng lực co rúm, kịch liệt khoái cảm dần dần tràn ra khắp nơi, thái hậu thẹn thùng mà nhúc nhích tuyết trắng thân thể, cái miệng anh đào nhỏ nhắn khẻ nhếch, kiều gáy hừ nhẹ, anh anh thở gấp.

Kim xoáy cúi người ngậm lấy xinh đẹp đỏ tươi đầu vú, đầu lưỡi nhẹ nhàng quấn lấy non mềm ngọc cơ, tay trái xoa nắn mềm mại tuyết trắng vú. Tại kim xoáy khiêu khích chà đạp ở bên trong, thái hậu khó kìm lòng nổi mà nhún kích thước lưng áo, trơn mềm thon dài đùi ngọc, khi thì coi thường, khi thì đặt ngang, theo cắm vào rút ra ép chặt nhẹ giơ lên mà đón ý nói hùa.

Thái hậu lúc này ý loạn tình mê, kiều gáy cuồng thở gấp, như ngó sen cánh tay ngọc ôm chặc lấy kim xoáy rộng lớn hai vai, ra sức thừa nhận kim xoáy mưa móc thoải mái. Gậy lửa tại hoa đạo ở bên trong ra ra vào vào, cuồn cuộn nhiệt khí tự hạ thân ở bên trong truyền đến, khuếch trương và toàn thân, tại thái hậu tuyết trắng chói mắt xinh đẹp thân thể lên lau tầng tầng Hồng Hà. Thái hậu toàn thân không tự chủ được mà rung rung, trước ngực cao thẳng kiên cố núm vú, sóng cả giống như phập phồng nhảy lên, huyễn ra ôn nhu mãnh liệt sóng sữa, ngọc da thấm ra đổ mồ hôi điểm một chút như mưa, trong phòng tràn ngập như khóc như tố yêu kiều.

Theo càng lúc càng thâm nhập đút vào, cự vật tách ra kiều nộn vô cùng hoa đạo, cực đại lối vào chen vào nhỏ nhắn xinh xắn chặt khít hoa tâm, thật sâu đâm vào lửa nóng u ám nhỏ hẹp thông đạo, thẳng ở bên trong xấu hổ tách ra kiều nộn nhụy hoa. Thái hậu trải qua bất trụ mãnh liệt như thế kích thích, một hồi dồn dập kiều gáy, băng cơ một hồi khó kìm lòng nổi co rút, run rẩy, hạ thân gắt gao quấn quanh ở đằng kia thật sâu cắm vào cự vật lên, không thể tự chế mà co rút lại, ép chặt.

Kim xoáy tiếp tục đại lực chạy nước rút, đút vào, co rút co rút lại hoa đạo lại để cho kim xoáy không phát không được động Nội Kinh, lối vào nhanh đỉnh tại thái hậu hoa tâm, bắt đầu như cá chạch tựa như toán loạn. Thái hậu đỏ bừng khuôn mặt tức thì trở nên tái nhợt, cái miệng anh đào nhỏ nhắn phát ra dồn dập uyển chuyển duyên dáng gọi to, tâm hồn thiếu nữ một mảnh choáng váng, tư duy cảm giác trống rỗng, rốt cục bò lên trên hoan ái cực lạc đỉnh phong.

Vào đêm, kim xoáy đến từ các tẩm cung, cùng nàng trêu chọc chơi đùa một hồi, chưa phát giác ra động tình, kim xoáy cúi người ôm lấy hương thơm bốn phía trắng nõn ngọc thể, phóng tới giường ở giữa. Từ các lúc này như cũ thẹn thùng vô hạn, khuôn mặt ửng đỏ, tầm mắt buông xuống, đôi mắt dễ thương đóng chặt.

Kim xoáy vuốt ve từ các mềm mại vú, véo nhẹ nàng nhỏ nhắn xinh xắn đầu vú, tại từ các bên tai không biết nói vài câu cái gì. Từ các trợn nhìn kim xoáy liếc, mệnh nữ cận vệ triệu Nhã Phi tới.

Nhã Phi ngoài mềm trong cứng, gặp hậu cung hậu phi phần đông, vô tình ý tranh thủ tình cảm, vì vậy kim xoáy triệu ngủ lúc mượn cớ ốm không đến. Cái kia biết kim xoáy phản quải niệm lên vị này Băng Khiết Ngọc Nữ, gặp từ các cùng hắn có chút tương đắc, thỉnh từ các triệu hắn tới gặp.

Nhã Phi nghe thấy từ các truyền kiến, bề bộn sơ trang chỉnh tề, theo cận vệ quá khứ. Đi vào từ các tẩm cung, nghe được từ các yêu kiều, minh bạch tối nay mưa gió buông xuống, tim đập như hươu chạy, thẹn thùng không thôi, khó có thể cất bước. Không dám đẩy cửa vào, lại không tốt trở về, lòng hiếu kỳ sinh, theo trong khe cửa đi đến bên trong nhìn xem.

Từ các hất lên tóc dài, mặt như trăng non thanh huy, thanh lệ tuyệt luân, một loại điềm đạm đáng yêu thái độ, mềm mại uyển chuyển. Lúc này đang duỗi ra tuyết trắng tay trắng, mềm mại Doanh Doanh(dịu dàng) eo nhỏ nhắn nhẹ nhàng sau ngược lại, một tay nắm lấy kim xoáy vừa thô vừa to cự vật, cao kiều rắn chắc dưới mông ngọc áp, cự vật chậm rãi cắm vào nàng phấn hồng kiều nộn hoa đạo bên trong.

Từ các tuyết trắng trên hai gò má bắt đầu nổi lên nhẹ nhàng ửng hồng, hơi mỏng trong môi đỏ không ngừng bắn ra ra run rẩy rên rỉ. Nhã Phi chưa nhân sự, chuyện nam nữ nửa biết nửa mở, trông thấy như thế cảnh xuân, nghe được từ các bí nhân tâm phách nhẹ nhàng rên rỉ, không khỏi ngọc thể khô nóng, khí tức nhanh hơn.

Từ các mượt mà rắn chắc mông đẹp, theo tinh tế eo nhỏ nhắn như gió xuân bày liễu vặn vẹo, kim xoáy tại hạ cũng bắt đầu đại lực nhún, mỗi một lần ra vào, đều bị từ các kìm lòng không được phát ra uyển chuyển tiếng rên rỉ âm.

Không biết hai người giao phong bao lâu thời gian, theo một tiếng cao vút duyên dáng gọi to, từ các thân thể cứng đờ, sau đó toàn thân run rẩy, phi thường hưởng thụ bộ dạng, thời gian rất lâu rốt cục chống đỡ hết nổi, nhuyễn tại kim xoay người lên.

Kim xoáy Ôn Nhu đem từ các ôm đến giường sập bên trong, kéo qua chăn mỏng vì nàng đắp lên, sau đó mặt hướng cửa phòng, bất ngờ nói:“Nhã Phi còn không tiến đến.”

Nhã Phi không khỏi lại càng hoảng sợ, bề bộn vào phòng thỉnh tội.

Đệ 204 quay trở lại hậu cung sắc đẹp [ hai ]

Kim xoáy kinh nghiệm bụi hoa, thấy nàng khuôn mặt đỏ thẫm, tự nhiên biết rõ cái gì duyên cớ. Kim xoáy Ôn Nhu cho nàng cởi xuống quần áo, ôm nàng trên giường. Một cỗ đẹp tuyệt nhân gian, làm lòng người nhảy đốn dừng lại tuyết trắng ngọc thể, im im lặng lặng nằm ở rộng lớn trắng noãn đệm giường lên, cùng đợi bão tố tiến đến.

Kim xoáy nhìn qua tuyết trắng óng ánh hoàn mỹ nữ thể, không khỏi nhìn không chuyển mắt. Cao gầy ưu mỹ dáng người, mảnh gọt rất tròn vai, mượt mà cao ngất vú, xinh xắn lanh lợi đầu vú, Doanh Doanh(dịu dàng) nắm chặt eo nhỏ, trơn nhẵn mềm mại bụng dưới, cỏ thơm Thê Thê thần bí hoa viên.

Nhã Phi đôi mắt dễ thương đóng chặt, má đào ửng đỏ, tâm hồn thiếu nữ sợ hãi, xấu hổ không nơi nương tựa, giống như mộng xuân đang ngọt xinh đẹp nữ thần, như vậy an tường, trầm tĩnh, lại để cho người không đành lòng quấy rầy. Nhìn quen mỹ nữ kim xoáy, cũng không khỏi mê say tại này là thánh khiết cao quý xinh đẹp thân thể.

Kim xoáy tay vuốt ve trắng nõn ngọc da, hôn thánh khiết môi son, đẩy ra hàm răng, mút vào Đinh Hương non lưỡi. Khỏe đẹp cân đối thân thể áp hướng Nhã Phi kiều nhuyễn mĩ thể. Nhã Phi cảm nhận được kim xoáy cường tráng thân thể là như vậy lửa nóng nóng hổi, kim xoáy hôn môi, vuốt ve mang đến tí ti xốp giòn ngứa, nhức mỏi, khác phái da thịt trực tiếp tiếp xúc lại mang đến lửa nóng an ủi dán.

Mới lạ : tươi sốt khác thường kích thích cảm giác, làm cho Nhã Phi cảm thấy một ít không hiểu sợ hãi. Đang nàng tâm hồn thiếu nữ sợ hãi gian, một căn nóng hổi cứng rắn cự vật đỉnh tại mềm mại mẫn cảm trên bụng, trong nháy mắt mê hoặc sau giật mình minh bạch, thoáng chốc má đào đỏ bừng như lửa, kiều diễm vô luân.

Kim xoáy tay Ôn Nhu xoa nắn nàng mềm mại Doanh Doanh(dịu dàng) xinh đẹp ngọc *, hạ thân cự vật đỉnh tại hai đùi tầm đó ma sát, lại đem cái kia khỏa đỏ tươi ngậm vào trong miệng tinh tế nhấm nháp.

Nụ hoa vị phá, còn thị xử nữ chi thân thanh thuần Ngọc Nữ như bị sét đánh, răng ngà hung ác cắn, đôi mi thanh tú hơi vặn, mềm mại cặp môi đỏ mọng không tự giác mà rên rỉ lên tiếng.

Khác thường tê dại đau xót ngứa, lại để cho Nhã Phi tâm hồn thiếu nữ thẹn thùng tất cả, liên tục khoái cảm lại để cho nàng rất cảm thấy sung sướng. Kim xoáy cảm giác được dưới thân mềm mại không xương ngọc thể khẩn trương mà run rẩy. Kim xoáy tay theo kiều nộn ngọc cơ hướng nhỏ nhắn mềm mại mảnh cuốn lông lồn tùng ở bên trong phủ đi.

Khác thường kích thích làm cho cao ngạo Nhã Phi tâm hồn thiếu nữ mê say, nhiều chỗ mẫn cảm khu vực truyền đến ngon khoái cảm rõ ràng, mãnh liệt, băng thanh ngọc khiết xử nữ thân thể được kim xoáy đùa bỡn sắp sụp đổ. Bản năng khoái cảm mãnh liệt làm cho người khác lòng say, không khỏi làm cho Nhã Phi xấu hổ tim đập.

Kim xoáy tinh tế Địa Phẩm nếm Nhã Phi động tình chi tiết tỉ mĩ, hiểu rõ đem cao quý xinh đẹp Vương Nhã công chúa dần dần chinh phục từng giây từng phút. Dưới háng tuyết trắng ngọc thể tại hắn kiên nhẫn kích thích đùa hạ, cứng ngắc, kéo căng, kiều xốp giòn, xụi lơ.

Kim xoáy linh hoạt ngón tay đâm vào xấu hổ ép chặt hai đùi chính giữa. Cao quý thánh khiết thần bí hoa viên đột nhiên bị xâm nhập, Nhã Phi không khỏi tâm hồn thiếu nữ bối rối, cảm thấy thẹn không chịu nổi, ngượng ngùng mà nhẹ uốn éo eo nhỏ nhắn.

Kim xoáy ngón tay truyền đến vô cùng mềm mại trơn bóng xúc giác, không khỏi dục vọng Cao Thăng. Ngón tay nhẹ nhàng chạm đến cái kia chưa bao giờ có du khách hỏi thăm thần bí hoa suối. Kiều nộn ngọc rãnh mương bên cạnh không có một ít cỏ thơm, kim xoáy ngón tay dọc theo đóng chặt hai mảnh cánh hoa, nhẹ nhàng mà chạm đến vỗ về chơi đùa.

Nhã Phi cao quý đoan trang ưu nhã khí chất lúc này không còn sót lại chút gì, tại kim xoáy ngón tay đút vào dưới sự trêu đùa dần dần hiện ra bản năng khát vọng. Nhã Phi đối với chính mình phản ứng ngượng ngùng không chịu nổi, xinh đẹp tuyệt trần khuôn mặt ửng đỏ vô luân, khắc sâu kích thích làm cho nàng nhịn không được hừ nhẹ lên tiếng.

Thịt trai non nớt trơn bóng lại để cho kim xoáy yêu thích không buông tay, cẩn thận từng li từng tí mà chà nhẹ vỗ nhẹ. Nhã Phi đôi mi thanh tú nhẹ chau lại, đôi mắt dễ thương đóng chặt, răng ngà thầm cắm, bản năng ngượng ngùng làm cho nàng không dám hoàn toàn buông lỏng, nhưng mới lạ : tươi sốt mất hồn khoái cảm lại làm cho nàng không thể không rên rỉ lên tiếng.

Nhỏ nhắn xinh xắn đáng yêu non nớt đầu vú vũ mị kiều rất, băng thanh ngọc khiết cỏ thơm hoa viên đã là giọt sương thở khẽ, thủy triều mùa xuân tràn lan. Lâu lịch bụi hoa kim xoáy biết rõ, Nhã Phi đã là xử nữ suy nghĩ về tình yêu, Tiên Tử động tình, đã đến cho vị này thanh thuần tuyệt sắc khai mở bao "phá tờ-rinh" thời điểm.

Kim xoáy đỉnh thương hướng thần bí xinh đẹp thánh khiết hoa viên đỉnh đi. Lửa nóng thô cứng rắn dị vật xâm nhập, Nhã Phi biết rõ chính mình sắp mất đi băng thanh ngọc khiết xử nữ trinh tiết, Phiêu Linh chìm luân Ngọc Nữ tâm hồn thiếu nữ đang ẩn ẩn hy vọng.

Kim xoáy cự vật không có trực tiếp va chạm, tại xinh đẹp bờ sông trêu đùa. Mãnh liệt đến cực điểm mất hồn khoái cảm truyền đến, Nhã Phi kiều nhuyễn ngọc thể một hồi run rẩy, hạ thân nơi bí mật ngọc lộ tràn lan, Nhã Phi không khỏi vì chính mình phản ứng cảm thấy xấu hổ.

Nóng hổi cự vật theo trơn bóng thấm ướt ngọc rãnh mương đi vòng quanh, chăm chú đỉnh tại xinh đẹp thánh khiết ngọc nhuận kiều nộn tinh tế lổ nhỏ bên ngoài, gạt mở bồng môn sơ khai hai mảnh trơn mềm mép thịt hướng vào phía trong đâm vào. Hai mảnh lửa nóng cánh hoa chăm chú bóp chặt cự vật, trùng điệp da thịt mềm mại đem tự tiện xông vào lối vào chăm chú quấn quanh.

Nhã Phi thon thon tay ngọc không tự chủ được mà nắm chặc kim xoáy hai tay, trinh tiết thánh địa làm cho người ngượng ngùng không chịu nổi tràn ngập, nhanh trướng, sơ cho cự vật tầng tầng lớp lớp da thịt mềm mại lửa nóng mà quấn quanh lấy, đem kẻ xâm lược thôn nạp.

Cực đại cự vật đỉnh tại tiêm mỏng kiều nộn trên mặt màng trinh thoáng đình trệ, kim xoáy đở lấy Nhã Phi mềm mại không có xương eo nhỏ, tại nàng không chịu nổi kích thích e lệ run rẩy ở bên trong, hướng hoa kính ở chỗ sâu trong đỉnh đi. Nhã Phi không khỏi phát ra một tiếng réo rắt thảm thiết vũ mị duyên dáng gọi to, trắng nõn thon dài thon dài mười ngón mạnh mà thật sâu trảo tiến kim xoáy cánh tay, đau đớn truyện tự trinh tiết thánh địa , Nhã Phi đôi mi thanh tú nhíu chặt, Phượng con mắt mê ly, khai mở bao đau đớn cùng thất thân ý xấu hổ tại tâm hồn thiếu nữ đan vào. Kim xoáy tạm hoãn xâm nhập, tay miệng cùng sử dụng, khiêu khích Nhã Phi trên người mẫn cảm khu vực, dùng giảm bớt dưới háng tiểu mỹ nhân phá qua chi thống.

Tí ti từng sợi xử nữ lạc hồng theo kết hợp trong khe hở chảy ra, theo trắng noãn thanh tú chân ngọc da chảy xuống. Băng thanh ngọc khiết Nhã Phi, lột xác thành thiên kiều bá mị tuyệt sắc thiếu phụ.

Kim xoáy cảm thụ được quấn quanh ép chặt mất hồn cảm, cảm giác dưới háng kiều nhuyễn thân thể dần dần xốp, biết rõ Nhã Phi đau đớn đã giảm, bắt đầu nhún phát lực, lách vào bách khai mở tầng tầng lớp lớp da thịt mềm mại hướng tĩnh mịch thung lũng ở chỗ sâu trong chậm rãi đi vòng quanh.

"phá tờ-rinh" đau đớn không nghĩ giống như ở bên trong khó như vậy nại, đau đớn đã trở thành quá khứ, đau xót xốp giòn khó tả phong phú cảm giác, truyền vào Nhã Phi mê say tâm hồn thiếu nữ ở chỗ sâu trong. Nhã Phi toàn thân cốt nhuyễn gân xốp giòn, toàn thân băng cơ ngọc cốt không hiểu run rẩy, nương theo lấy loại này mới lạ mất hồn khoái cảm, bồng môn sơ khai Nhã Phi phát giác trong cơ thể ở chỗ sâu trong tuôn ra trận trận dòng nước ấm, thấm ướt xâm nhập u cảnh cự vật. Cảm thấy khó xử bản năng phản ứng làm cho Nhã Phi vốn tái nhợt ưu mỹ má đào trong nháy mắt lại ửng đỏ ngàn vạn.

Tráng kiện cự vật không ngừng khoan thăm dò, càng ngày càng sâu. Khoan thăm dò rốt cục đã có thu hoạch, cổ cổ ẩm ướt chán dâm trượt tiên nước ngọc dịch tuôn ra. Trời sinh mị cốt Nhã Phi lửa nóng trơn bóng da thịt mềm mại quấn quanh đè ép, ép chặt hàm mút, kim xoáy gặp Nhã Phi đã có thể thích ứng, to và dài cự vật rốt cục tận căn mà không có, xuyên thẳng hoa tâm.

Phong phú khoái cảm một mạch xâm nhập đến sâu trong hoa tâm, Nhã Phi thân thể mềm mại run rẩy, tâm hồn thiếu nữ dục cho say, lửa nóng kích thích sớm hòa tan phá qua đau đớn, mẫn cảm ngọc thể bắt đầu không tự chủ phản ứng, thẳng lưng giơ lên đón ý nói hùa cự vật xâm nhập.

Xâm nhập hoa tâm u cảnh cự vật chuyển biến hướng đi, bắt đầu ở Nhã Phi chặt khít hoa đạo nội nhẹ nhàng mà nhúc nhích bắt đầu, làm lòng người say thần mê mới lạ kích thích một mạch lan tràn, truyền khắp toàn thân thẳng thấu tâm hồn thiếu nữ, gọi người muốn ngừng mà không được khoái cảm, lại để cho Nhã Phi tâm hồn thiếu nữ kinh hoàng, hạ thể co rút, toàn thân run rẩy.

Làm cho người hồn tiêu mãnh liệt khoái cảm giống như như sóng biển, từng đợt rồi lại từng đợt kéo dài không ngừng, càng ngày càng kịch liệt. Bản năng xúc động, đem ra sử dụng xinh đẹp Nhã Phi giơ lên eo rất khố, truy đuổi càng hung mạnh hơn mà mất hồn khoái cảm.

Cẩn thận hôn, khiêu khích non nớt đầu vú quái thủ, nổi lên dục xâm nhập trùng kích, hình thành không ngớt không ngừng bản năng khoái cảm, thủy triều giống như lật ngược trùng kích lấy Nhã Phi tâm hồn thiếu nữ. Nhã Phi hoa kính ở chỗ sâu trong đã thấm ướt không chịu nổi, mà ngay cả ngọc rãnh mương hoa suối đều đã trơn ướt một mảnh.

Cự vật không ngừng chạm đến trong cơ thể chỗ sâu nhất non nớt hoa tâm, từng đợt gân xốp giòn cốt nhuyễn đến cực điểm khoái cảm cuồn cuộn không dứt mà tuôn ra đến Nhã Phi tâm hồn thiếu nữ, sắc nước hương trời Nhã Phi đã động tình như nước thủy triều. Kim xoáy Nội Kinh được hôm nay sinh mị cốt vưu vật kích phát, hạ thể bắt đầu hoạt bát luật động. Như gặp phải lôi phệ giống như cực độ tê dại mạnh mà truyện tự hoa kính chỗ sâu nhất, thanh thuần xinh đẹp thánh khiết Tiên Tử ngọc thể co rút, tình khó tự ức.

Hoa kính ở chỗ sâu trong mỗi một tấc Nhục Bích, mỗi một phần da thịt mềm mại trận trận mà co rút lại, ép chặt, thanh thuần tuyệt sắc Nhã Phi co rút giống như hoa tâm rốt cục thất thủ, Nhã Phi thân không khỏi đã mà tại bể dục trong cao triều lên như diều gặp gió, tâm hồn thiếu nữ thoáng chốc một mảnh trống không, nhưng cảm giác dưới háng hoa kính nhiệt lưu cuồn cuộn, lập tức đã đạt nam nữ hoan ái tuyệt đỉnh đỉnh phong......

Đệ 205 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ một ]

Cổ cát bụi quốc nữ hoàng Na đình, tuổi vừa mới 30, tài mạo song toàn, diễm danh truyền cho tứ phương, còn có trị quốc chi năng. Mười sáu tuổi đăng cơ, mười tám tuổi thu hết trong nước binh quyền, cường hóa trung ương tập quyền. Hai mươi tuổi cải cách chính chế, dùng cổ cát bụi giáo vì nước giáo, thành lập tôn giáo học trường học, thống nhất trong nước Tín Ngưỡng. Hai mươi hai tuổi xuất binh chinh phạt Tây châu các bộ lạc, trong ba năm thống nhất Tây châu. Hai mươi sáu tuổi suất đại quân chinh phạt Balen|Ba Luân, hai nước tại Trung Quốc và Phương Tây châu biên giới giữ lẫn nhau mấy tháng, sau bởi vì cổ cát bụi trong nước hồng thủy tai hoạ, hai nước bỏ đi binh.

Na đình mấy năm trước điều động phần đông mật thám, theo thương đội lẻn vào Trung Quốc, tìm hiểu Trung Quốc quân sự, chính trị chư hạng cử động. Mật thám trở về sau, mang về một vài kim xoáy sở hữu sách vở, Trung Quốc tân chính nhiều loại công văn. Na đình xem sau, thán phục không thôi, sẽ quận thần thương nghị, phảng phất Trung Quốc tân chính cải cách trong nước thể chế. Đem cổ cát bụi chia làm mười hai quận, phảng phất Trung Quốc biên chế thiết lập quan viên. Ở trong nước thiết lập trường học, phổ biến lưỡng ngữ chế, đem Hán ngữ nhét vào trong nước giáo dục. Tại cả nước phổ biến nông canh, dùng để bảo đảm tác chiến lương thảo.

Tại trên quân sự, phỏng chế Trung Quốc chính ủy thể chế, dùng tôn giáo học viện đệ tử hành sử Trung Quốc chính ủy chức năng, thống nhất binh sĩ Tín Ngưỡng, cổ cát bụi sức chiến đấu càng tăng cường hung hãn. Vừa học Trung Quốc đóng quân chế, tại cùng Trung châu giao thông cứ điểm thiết lập dùng liệt quận, tụ tập trọng binh hai trăm vạn, chuyển thổ địa mệnh binh sĩ trồng trọt, giảm bớt tài chính gánh nặng. Lại dục phảng phất Trung Quốc thành lập hải quân, nhưng bởi vì thuyền chế tác kỹ thuật lạc hậu, cuối cùng nhất mắc cạn.

Na đình nghe thấy Trung Quốc thống nhất Trung châu, nhỏ châu, Bắc châu, Nam Châu to như vậy, biết rõ Trung Quốc dã tâm bừng bừng, chắc chắn xâm chiếm Tây châu, chiêu mộ binh lính cả nước tráng đinh huấn luyện thành quân, cùng sở hữu đại quân 500 vạn. Mệnh cả nước tập trung chế tạo vũ khí, dự trữ nuôi dưỡng ngựa, lạc đà, luyện thành kỵ binh một trăm vạn, lạc đà binh 50 vạn. Lại mệnh cả nước tướng lãnh học tập Trung Quốc binh pháp, huấn luyện quân trận, đề cao bộ đội sức chiến đấu.

Kim xoáy nghe nói Na đình nữ hoàng tin tức, quyết định ngự giá thân chinh. Điển Vi, văn ương, Hứa Chử tam tướng suất thân binh năm vạn đi theo, đi Balen|Ba Luân bên cạnh quận chỉ huy tác chiến. Thời gian mã ý quân đoàn đã vào vị trí của mình, tiếp quản Balen|Ba Luân chư quận phòng ngự, tu sửa cứ điểm, đồn trọng binh tại bên cạnh quận, đề phòng tây cát bụi binh mã. Quan Vũ binh đoàn, Hoàng Trung binh đoàn đã chuẩn bị hoàn tất, tùy thời có thể xuất chinh.

Trung Quốc đại quân tùy ý xuất phát, Quan Vũ binh đoàn 400 vạn đại quân làm tiền phong, đánh dùng liệt quận thành; Kim xoáy suất Hoàng Trung quân đoàn làm hậu quân, cho rằng hậu viện. Lại mệnh mã tắc quân đoàn phó Balen|Ba Luân bên cạnh quận đóng quân, cam đoan đại quân lương thảo. Chu Du bộ đội sở thuộc đóng quân Balen|Ba Luân quân cảng, dùng làm kì binh.

Dùng liệt quận chỗ nhiệt đới khu, nguyên vì hoang vu chi địa , cổ cát bụi đề phòng phạm kẻ thù bên ngoài lúc này thiết quận, hai trăm vạn đại quân đóng ở. Hắn quận thành tu kiến phảng phất Trung Quốc quận thành, đồn cao điểm thành thành, kênh đào dẫn nước nước hộ sông, tường thành chắc chắn. Bởi vậy địa vi Trung châu cùng Tây châu phải qua mà, lại có trọng binh đồn điền, vì vậy ngắn ngủn mấy năm thời gian, dùng liệt quận thành đã phát triển trở thành một phồn hoa trọng trấn.

Cổ cát bụi năm gần đây phổ biến cát bụi ngữ, Hán ngữ lưỡng ngữ chế, tướng lãnh lại nhiều tập Trung Quốc binh pháp, vì vậy cổ cát bụi quan viên nhiều thông hiểu Hán ngữ. Na đình nữ hoàng vì chính mình lấy Trung Quốc danh tự vì Vương Na đình, trên làm dưới theo, chúng quan đa số có tiếng Trung danh tự, cho rằng thời thượng.

Đóng ở dùng liệt quận Đại tướng vì hoàng tộc, tiếng Trung tên gọi Vương Quân thắng, Vương vì hoàng thất họ, lấy quân đội thắng lợi chi ý. Vương Quân thắng nghe thấy Quan Vũ đại quân đánh tới, một mặt hướng đô thành la khai mở báo nguy, một mặt tu sửa thành trì, tăng cường phòng ngự.

Quan Vũ quân đoàn lục tục đến, tại dùng liệt quận thành bắc ba mươi dặm chỗ đâm xuống đại doanh. Chư doanh dàn xếp hoàn tất, Quan Vũ suất quân khiêu chiến.

Vương Quân thắng tại dùng liệt quận thành ở bên trong, chợt nghe Quan Vũ lãnh binh khiêu chiến. Vương Quân thắng cho đến thủ vững không ra, phó tướng địch nguyên nói:“Nay lên làm cho tướng quân trọng binh đóng quân, nếu không xuất chiến, tắc thì rơi đại quân ta uy phong, quân ta sĩ khí đê mê, tại chiến bất lợi, đại quân ta huấn nhiều lính ngày, binh tinh đem quảng, cớ gì ? sợ địch.”

Thành thủ Lý trước công nói:“Thông tri Quan Vũ binh đoàn anh dũng thiện chiến, trong quân nhiều có mưu lược chi sĩ, không thể khinh địch. Không bằng thủ vững, chính là là thượng sách.”

Đại tướng Lưu kỳ thật nói:“Trung Quốc binh pháp nói ‘Nước tới đấp đất chặn, buông xuống binh nghênh’? Quân ta dùng khỏe ứng mệt, tự nên thắng.”

Vương Quân thắng theo hắn nói, lãnh binh ra khỏi thành nghênh chiến.

Lưỡng trận đối với tròn, chỉ thấy cổ cát bụi binh sĩ ở bên trong, đa số người da đen, lại trang bị áo giáp màu đen, nhìn từ đàng xa đi, đen nhánh một mảnh. Mã Siêu xuất mã khiêu chiến, Lưu kỳ thật ra nghênh đón. Nhị tướng chiến không bao lâu, Mã Siêu trá bại, thúc ngựa liền đi, Lưu kỳ thật từ sau đuổi giết, Trung Quốc binh lui về đại doanh. Ngày kế tiếp, Quan Vũ suất quân lại đây khiêu chiến. Vương Quân thắng, địch nguyên, Lưu kỳ thật hôm qua nhỏ thắng, hôm nay đồng loạt ra nghênh đón, Trung Quốc binh sĩ lại bại, phục lui về đại doanh.

Vương Quân tỷ số thắng quân đuổi theo, gặp Trung Quốc binh sĩ chật vật trốn về quân doanh, đang đắc ý, chợt nghe được sau lưng tiếng la đại chấn, trống trận tề minh : trỗi lên. Vương Quân thắng vội vàng ra lệnh trước quân mau trở về, sau lưng Lữ Bố, Triệu Vân, Hạ Hầu Thuần, khương duy, Trương Phi, Mã Đằng, Tôn Sách, Tào chương, Thái Sử Từ cửu tướng suất 180 vạn binh mã đánh tới, Quan Vũ lại ra hết đại doanh chi binh, hai quân giáp công.

Vương Quân thắng chính là cổ cát bụi trọng tướng, văn võ toàn tài, mặc dù gặp trúng kế, gặp nguy không loạn, bày trận đón chào. Quan Vũ bộ đội sở thuộc quân mã vì Man binh quân đoàn, binh sĩ chỉ xứng có cự nỏ, cường nỏ, dùng quân trận vây quanh cổ cát bụi binh mã, chậm rãi hướng nội đẩy mạnh. Cổ cát bụi tướng lãnh tinh thông trận pháp, gặp Trung Quốc cự nỏ uy lực cường đại, bố trí xong tán binh trận thức, bởi vậy tổn thương không trọng.

Hai quân chém giết, quân sĩ tổn thương đều trọng, Trung Quốc binh mã phần đông, mắt thấy cổ cát bụi binh trận sắp tán loạn, cổ cát bụi viện binh 50 vạn lúc này đến dùng liệt quận thành, cùng giải quyết trong thành thủ binh, chạy đến cứu giúp. Quan Vũ dục đi dùng ở diệt địch chi kế, đem cổ cát bụi viện binh để vào quân trận, sau đó đem hắn vây quanh, dục mượn cơ hội tiêu diệt cổ cát bụi chủ lực.

Cổ cát bụi 50 vạn viện quân nhưng lại cổ cát bụi tinh binh, xứng có cự thuẫn, hắn tấm chắn chắc chắn, chúng thuẫn lại khả liên kết, thuẫn trận có lưu khe hở, binh sĩ xứng có cường cung, tầm bắn lần tại bình thường cung tiễn, có thể theo thuẫn trận trong khe hở xạ kích. Thuẫn thuẫn liên kết trở thành cự thuẫn, coi như ghép thành một cái mai rùa, Trung Quốc cự nỏ uy lực lập tức hiện ra không ra, đánh trúng cự thuẫn, cũng không thể tổn thương hắn mảy may. Bởi vậy tuy nhiên cổ cát bụi quân bị vây, nhưng binh sĩ tổn thất nhỏ bé. Cự thuẫn trong trận cổ cát bụi cường cung, thừa cơ đánh chết Quan Vũ binh đoàn binh sĩ vô số. Quan Vũ gặp cự nỏ không cách nào hiển uy, quân địch cường cung uy lực cực lớn, mệnh lệnh binh sĩ tạm vây không công, cùng Quách Gia thương nghị đối sách.

Quách Gia nói:“Quân ta trong quân không xứng hỏa đạn, Chấn Thiên Lôi các loại vũ khí, cự nỏ đã khó gặp hiệu, quân giới ưu thế đã mất. Không bằng thừa dịp trong thành phòng thủ hư không, chia đoạt thành. Hắn quân tất thừa dịp trời tối phá vòng vây, quân ta khả thả ra bộ phận cổ cát bụi binh sĩ, dùng ưu thế binh lực tiêu diệt phía sau quân.”

Cự thuẫn ưu thế rõ ràng, xác thực phòng thủ nghiêm mật, đã có một mặt khuyết điểm, tính cơ động chênh lệch, tiến công công kích, nhưng lại không cách nào phát uy. Vương đắc thắng thấy sắc trời dần dần muộn, mệnh lệnh chúng quân tạm thời nghỉ ngơi, đợi cho trời tối, chỉnh binh phá vòng vây.

Triệu Vân, Thái Sử Từ, Hạ Hầu Thuần, Mã Đằng tứ tướng dâng tặng Quan Vũ quân lệnh, tám mươi vạn đại quân hướng công dùng liệt quận thành. Dùng liệt quận thành thủ binh chỉ còn lại hai mươi vạn, tinh binh đều đã ra khỏi thành cứu viện Lý đắc thắng bộ đội sở thuộc. Triệu Vân các loại đem chưa kịp một canh giờ, phá được dùng liệt quận thành, giết hết thành quân cổ cát bụi thủ binh. Bởi vì thủ binh quen thuộc địa hình, binh sĩ cường hãn thiện chiến, Trung Quốc binh sĩ tuy nhiên đắc thắng, nhưng lại tổn thất thảm trọng. Triệu Vân các loại đem lửa giận ngút trời, đồ sát trong thành nam đinh, dùng tiết trong nội tâm chi phẫn.

Đệ 206 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ hai ]

Vương đắc thắng đợi đến lúc trời tối, suất quân phá vòng vây, Quan Vũ, Quách Gia sớm đã dặn dò tất cả đem, nhượng xuất một cái lối đi, thả ra Vương đắc thắng bộ đội sở thuộc trước quân, vây khốn phía sau quân 50 vạn. Vương đắc thắng khó khăn lao ra lớp lớp vòng vây, không dám quay trở lại cứu, lui hướng dùng liệt quận thành. Đợi cho dưới thành, gặp quận thành thủ binh sớm đã đổi thành Trung Quốc binh sĩ, không dám công thành, lui hướng cự Tô quận.

Ngày kế tiếp bình minh, Quan Vũ binh đoàn tổ chức công kích, 50 muôn đời cát bụi binh sĩ, bởi vì không cự thuẫn phòng thủ, chết tổn thương phần đông. Nhưng mà cổ cát bụi binh sĩ bởi vì Tín Ngưỡng thống nhất, hung hãn không sợ chết, lúc này tuy nhiên binh thiếu tướng quả, chiến tâm không mất, liều chết chống cự, Quan Vũ quân đoàn tổn thất không nhỏ.

Trận chiến này Quan Vũ binh đoàn tập trung ưu thế binh lực, trước sau tiêu diệt cổ cát bụi binh sĩ tám mươi vạn, trả giá 50 vạn binh sĩ một cái giá lớn. Trận chiến này chấm dứt, cổ cát bụi binh lực giảm đến bốn trăm hai mươi vạn. Quan Vũ binh đoàn giảm quân số đến 350 vạn, may mà tất cả quân đoàn chủ yếu tướng lãnh đều không thương vong. Quan Vũ binh đoàn chư tướng ý nghĩ khinh địch đốn mất, binh đoàn chủ yếu tướng lãnh tại dùng liệt quận thành hội nghị, một lần nữa ước định cổ cát bụi quân đội chiến lực, nghiên cứu đối sách.

Quan Vũ binh đoàn phá được dùng liệt quận thành một trận chiến này hơi trọng trấn, đối với toàn bộ chiến cuộc ảnh hưởng sâu xa. Cổ cát bụi quốc mất này cổ họng chi địa , môn hộ mở rộng ra, cự Tô quận, cát bụi không phải quận, quả thép quận đều tại Trung Quốc binh sĩ trực tiếp đả kích trong phạm vi. Trung Quốc binh sĩ chiếm cứ dùng liệt quận thành, bóp chặt tây cát bụi xuất binh thông đạo, chỉ cần trọng binh đồn tại dùng liệt thành, là được ngăn trở cổ cát bụi binh sĩ phản kích.

Dùng liệt quận thành thất thủ, cổ cát bụi cả nước chấn động. Na đình nữ hoàng tận lên cả nước chi binh, bố trí tại cự Tô các loại bên cạnh quận, Vương đắc thắng suất 120 vạn đại quân đóng ở cự Tô, hoàng thúc Vương dùng kéo suất 120 vạn đại quân đóng ở cát bụi không phải quận, Vương phu vân đình đại công tước suất 120 vạn đại quân đóng ở quả thép quận.

Kim xoáy suất hậu quân đuổi tới dùng liệt quận thành, trọng thưởng Quan Vũ các loại đem. Tại dùng liệt thành bắc chọn mà, an táng trận chiến này hi sinh binh sĩ, lập bia kỷ niệm, bia tên là “Dùng liệt chiến dịch kỷ niệm nhãn hiệu” Khắc trận chiến này quá trình, thiết lập nghĩa trang, bốn mùa tế tự, sửa sang lại hi tính binh sĩ hồ sơ. Đem cổ cát bụi binh sĩ di thể toàn bộ hoả táng, để tránh hình thành ôn dịch. Đại hỏa hừng hực thiêu đốt ba ngày, có thể thấy được trận chiến này chi thảm thiết.

Kim xoáy nghe Quan Vũ, Quách Gia quân tình báo cáo sau, triệu tập chúng tướng, nói:“Cổ cát bụi quốc dân chúng đồng đều Tín Ngưỡng Ai Cập giáo, hung hãn không sợ chết. Cổ cát bụi tướng lãnh phảng phất quốc gia của ta luyện binh chi pháp, lại tinh thông binh pháp, quen thuộc quân trận, chư tướng chớ có ý nghĩ khinh địch. Kim Cổ cát bụi phòng thủ chiến tuyến kéo dài, đối với ta quân công kích rất là có lợi, cô suất Hoàng Trung binh đoàn tọa trấn dùng liệt, phòng ngừa cổ cát bụi binh sĩ phản công. Quan Vũ binh đoàn tụ tập binh lực, dùng chúng thắng quả, từng cái diệt địch. Nghe thấy cổ cát bụi Vương phu vân đình đại công tước suất 120 vạn binh sĩ đóng giữ quả thép quận thành, Quan Vũ binh đoàn khả tập binh cùng chiến, một lần hành động tiêu diệt đường này binh mã, tắc thì cổ cát bụi trong nước tất sĩ khí đại rơi. Nếu có thể thừa cơ đánh gục vân đình đại công tước, Na đình nữ hoàng tâm thần tất loạn, trong nước nhân tâm di động, quân ta khả triệt để đặt thắng cục” Đóng mở nói:“Cổ cát bụi tướng lãnh tinh thông binh pháp, quả thép quận thành nguy cấp, tất sẽ được ăn cả ngã về không, trọng binh hoặc đến công kích dùng liệt. Dùng liệt thủ binh như xuất chiến, tắc thì binh sĩ thương vong tất chúng. Nếu không xuất chiến, như hắn quấn thành công kích Balen|Ba Luân chư quận, Tư Mã Ý quân đoàn binh lực bạc nhược yếu kém, quân ta bị động .”

Kim xoáy nói:“Cổ cát bụi khả xuất động binh lực, chỉ có hơn hai trăm vạn, cùng Hoàng Trung binh đoàn chính diện giao phong, kia thua không nghi ngờ. Chu Du bộ đội sở thuộc binh sĩ tinh nhuệ, khả vì Tư Mã Ý quân đoàn viện binh. Nếu như tập kích Balen|Ba Luân chư quận, Quan Vũ binh đoàn trọng binh rút về, cùng Hoàng Trung quân đoàn hợp lực, đem hắn tiêu diệt tại Balen|Ba Luân. Cổ cát bụi chư tướng rất rõ binh pháp, như thế mạo hiểm sự tình, tất không dám vì chi. Quan Vũ quân đoàn lần này tiến đến, bởi vì vân đình đại công tước thân phận đặc thù, tu phòng mặt khác lưỡng quận trọng quân tiếp viện.”

Kim xoáy phục đối với Từ Thứ nói:“Nguyên thẳng ngày gần đây khả an bài trạm gác một chuyện. Xuôi theo dùng liệt quận thành, hoặc hai mươi dặm, hoặc ba mươi dặm, tuyển cao phụ xử trí phong hoả đài, mỗi đài dùng 500 quân thủ chi; Thảng cổ cát bụi quốc xâm phạm, trừ minh hưởng mũi tên bên ngoài, dạ tắc thì minh hỏa, ban ngày tắc thì cử động yên làm hiệu. Binh sĩ phát hiện tung tích địch, báo động sau mau lui hướng quận thành, phòng ngừa hy sinh vô vị.”

Chư tướng một mực nói tới đêm khuya, mạch suy nghĩ dần dần thanh, kim xoáy phân công binh mã, lại mệnh Tư Mã Ý, Chu Du bộ đội sở thuộc tăng cường cảnh giác. Ngày kế tiếp, Quan Vũ binh đoàn chư tướng chào từ biệt, đại quân xuất phát công kích quả thép quận thành. Hoàng Trung binh đoàn tại dùng liệt quận thành quanh thân thiết trí Phong hỏa trạm gác, mệnh khinh kỵ binh tiến về trước đóng ở, để phòng cổ cát bụi binh mã đánh lén.

Quan Vũ binh đoàn tiến công quả thép quận, vân đình đại công tước đau khổ chèo chống, bởi vì binh lực cách xa, tình huống nguy cấp, phó la khai mở, cự Tô, cát bụi không phải to như vậy báo nguy. Cự Tô thủ tướng Vương Quân thắng, cát bụi không phải thủ tướng Vương dùng kéo đến tin tức khẩn trương, đều tụ chúng thương lượng. Vương Quân thắng quyết định tự mình dẫn tinh binh 50 vạn hướng viện binh, hành quân gấp đến cát bụi không phải quận, vào thành cùng Vương dùng kéo thương lượng.

Vương dùng kéo nói:“Nay nếu ta hai quân chia hướng viện binh, cự Tô, cát bụi không phải phòng thủ hư không, như Trung Quốc đại quân thừa dịp hư đến công, thành trì khó bảo toàn. Như thế Trung Quốc đại quân Binh Phong trực chỉ đô thành la mở. không bằng hai ta quân tập binh công kích dùng liệt, bức Quan Vũ binh đoàn quay trở lại phòng, tắc thì quả thép chi vây tự giải.”

Vương Quân thắng nói:“Bằng không thì, dùng liệt quân coi giữ 150 vạn đều Trung Quốc tinh nhuệ, tập hai ta thành chi binh chính diện giao phong thắng bại khó liệu. Hắn lại có địa lợi xu thế, sợ ra cũng vô công. Dùng liệt quận thành khó hạ, quả thép vẫn đang nguy cấp. Như đường vòng đánh Balen|Ba Luân chư quận, hắn đại quân tập binh đoạn ta đường lui, tắc thì quân ta chỉ sợ toàn quân bị diệt. Quân ta nay không diệu kế khả thi, nhưng quả thép lại không thể không cứu, ta ý chia hướng viện binh, đợi Quan Vũ quân đoàn lui binh sau nhanh chóng quay trở lại phòng, hoặc khả bảo toàn thành trì không mất.”

Chư tướng đều không diệu kế, Vương dùng kéo chia 50 vạn, mệnh theo Vương Quân thắng trợ giúp quả thép quận thành. Lúc này quả thép quận thành được Quan Vũ binh đoàn đánh nhiều ngày, thành trì tàn phá, tình hình nguy cấp. Trong thành phó tướng thỉnh cầu vân đình đại công tước bỏ thành lui hướng la khai mở, vân đình đại công tước nói:“Nay Trung Quốc xâm ta lãnh thổ, lương thảo đổi vận tất chậm. Trong nước viện quân chắc chắn chạy đến, quân ta như được trợ lực, cố thủ mấy tháng, Quan Vũ quân đoàn tất lui. Nếu ta quân hiện tại lui binh, tắc thì la khai mở đem trực diện công kích chi địch. Như thế cổ cát bụi quốc nguy vậy. Ta dục thề sống chết bảo vệ quả thép.”

Nội thành quân coi giữ được vân đình đại công tước cảm động, sĩ khí phục chấn.

Quan Vũ, Quách Gia bọn người gặp trong thành thủ binh cứng cỏi, đã ở thương lượng phá địch kế sách. Quách Gia nói:“Nay cự Tô, cát bụi không phải viện binh chạy đến, viện binh như vào thành, hắn thành càng khó đánh chiếm, không bằng bố trí mai phục kích hắn viện binh, hắn viện binh như bại, trong thành thủ binh bất an, phá chi dễ dàng .”

Quan Vũ xưng thiện, phân công chúng tướng, thiết hạ mai phục, cho đến trước kích viện quân.

Vương Quân hơn hẳn lần nếm qua phục binh nỗi khổ, hành quân trên đường chú ý cẩn thận, không ngừng phái binh sĩ tìm hiểu con đường phía trước. Ra khỏi thành còn có trăm dặm, binh sĩ báo phát hiện phía trước có Trung Quốc binh sĩ ngăn lộ, Vương Quân thắng mệnh binh sĩ hạ trại, thông tri nội thành thủ binh tiếp ứng.

Quách Gia nghe thấy Vương Quân thắng bộ đội sở thuộc đâm xuống đại doanh, biết rõ mai phục không thể thành công, mệnh tất cả quân rút về. Tụ tập chư tướng, Quách Gia nói:“Vương Quân thắng tinh thông binh pháp, mai phục kế không thành. Hắn đâm xuống đại doanh, tất sẽ để cho trong thành thủ binh tiếp ứng, sau đó vào thành. Không bằng đại quân ta dời doanh, vây quanh Vương Quân thắng bộ, tại kia doanh chi bên cạnh đâm xuống doanh trại. Đã khả vây quanh Vương Quân thắng bộ, khiến cho không được vào thành; Lại có thể dụ trong thành quân coi giữ tiếp ứng; Lại có thể tiết kiệm thủ trại binh lực. Đại quân ta binh chúng, cùng hắn quyết chiến dã ngoại, quân ta tất thắng.”

Quan Vũ các loại đem xưng thiện, suốt đêm khởi binh, đem Vương Quân thắng bộ đoàn đoàn bao vây. Quách Gia chọn mà ở bên cạnh, dời doanh trát tại Vương Quân thắng doanh trại chi bên cạnh.

Vương Quân thắng gặp Trung Quốc đại quân trọng binh đến công, binh hơi đem quả, không dám ra chiến, chỉ là cố thủ doanh trại, hậu trong thành khởi binh tiếp ứng, phá vòng vây vào thành. Vân đình đại công tước tại trong thành nghe thấy Vương Quân thắng bộ đội sở thuộc bị vây khốn, triệu tập chúng tướng thương nghị. Vân đình đại công tước nói:“Vương đắc thắng một trăm vạn binh mã bị vây, quân ta không thể không cứu, nhưng lần này xuất chiến, dùng tiếp ứng Vương đắc thắng bộ đội sở thuộc vào thành sẽ xảy đến, chúng tướng chớ ham chiến.”

Nói xong khởi binh một trăm vạn tiến về trước tiếp ứng.

Đệ 207 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ ba ]

Vương Quân thắng tại doanh trại, Kiến Đông phương tiêm đất bay lên, tiếng la rung trời, biết trong thành quân coi giữ đến đây tiếp ứng, mệnh binh sĩ vứt bỏ doanh, thống binh ra bên ngoài giết ra. Cổ cát bụi binh sĩ sức chiến đấu không kém gì Quan Vũ quân đoàn Man binh, binh sĩ đa số vì người da đen, đều ra sức đại chiều cao chi sĩ. Vương Quân thắng cùng vân đình đại công tước đem quân dốc sức liều mạng công kích, mở một đường máu, hai quân hợp binh. Quan Vũ chỉ huy chúng tướng cùng một chỗ về phía trước, đem cổ cát bụi hai quân đều bao khỏa ở bên trong, hai quân hỗn chiến.

Vân đình đại công tước, Vương Quân tỷ số thắng cổ cát bụi binh sĩ bên thì đánh nhau bên thì rút lui, tuy nhiên tổn chiết binh sĩ phần đông, nhưng là dần dần giết gần thành trì. Quan Vũ gặp cổ cát bụi binh sĩ sắp sửa vào thành, biết rõ hắn binh vào thành về sau vội vàng khó hạ. Mệnh bộ đội sở thuộc khinh kỵ binh tận đi phía trước đi, ngăn trở cổ cát bụi binh sĩ vào thành con đường. Trận chiến này hai quân chém giết kịch liệt, hai quân chết tổn thương binh sĩ rất nhiều, Quan Vũ, Lữ Bố các loại bách chiến chi tướng, đều có chút kinh hãi lạnh mình.

Lữ Bố, Triệu Vân, quá sử tư, Mã Đằng tứ tướng, suất khinh kỵ binh ngăn trở vào thành đường đi. Vân đình đại công tước thấy vậy, tự suất thân binh trước mắt mở đường, Vương Quân thắng bộ đội sở thuộc binh sĩ cản phía sau. Vân đình đại công tước vì cổ cát bụi quốc đệ nhất dũng sĩ, bởi vì dũng mãnh, oai hùng tiêu sái, được Na đình nữ hoàng chọn trúng, triệu vì Vương phu. Lúc này vân đình đại công tước thấy tình thế nguy, dẫn đầu dốc sức liều mạng về phía trước, thủ hạ binh lính vì hắn nhận thấy, cũng dốc sức liều mạng chém giết.

Lữ Bố các loại tứ tướng bộ binh Trung Thiên trúc tịch binh sĩ, gặp cổ cát bụi binh sĩ dốc sức liều mạng, thậm chí có chút ít e sợ địch. Lữ Bố gặp hắn binh phẩm hạnh như thế, chẳng thèm ngó tới. Tự về phía trước đi, chặn đứng vân đình đại công tước. Hai tướng giao phong, nhưng lại kinh điển một trận chiến. Vừa là Trung Quốc đệ nhất mãnh tướng, vừa là Tây châu cầm đầu dũng sĩ. Hai quân giao chiến hơn trăm hợp, bất phân thắng bại. Triệu Vân gặp Lữ Bố không thể thủ thắng, thúc mã về phía trước, cùng Lữ Bố đánh hội đồng.

Vân đình đại công tước cùng Lữ Bố tương chiến bổn chỗ hạ phong, dốc sức liều mạng chống đỡ phương bảo vệ không ngại. Triệu Vân tiến lên giáp công, vân đình đại công tước càng là chống đỡ hết nổi, được Lữ Bố thừa cơ đánh rơi dưới ngựa, Triệu Vân tiến lên một thương, đã muốn vân đình đại công tước tánh mạng. Vân đình đại công tước sau khi chết, chúng thân binh đoạt được hắn thi thể, không lùi phản dốc sức liều mạng giết đến tận, vì hắn báo thù, phản đem Lữ Bố bộ đội sở thuộc trận giác [góc xúc động, mở một đường máu, lui hướng trong thành.

Trận chiến này song phương tổn thất thảm trọng, cổ cát bụi binh sĩ giảm quân số một nửa, trăm vạn binh sĩ chết. Quan Vũ binh đoàn giảm quân số tám mươi vạn, trong đó dùng Thiên Trúc binh chiếm đa số. Lữ Bố chiến hậu vị chúng binh nói:“Trên chiến trường, sợ địch người tất trước vong. Bọn binh lính khả lấy đó mà làm gương.”

Chiến hậu, hai quân đồng đều phái ra binh sĩ thanh lý chiến trường, chôn chết trận thi hài. Quan Vũ tại quả thép quận sườn đông chọn mà mai táng Chiến Sĩ di cốt, lập bia kỷ niệm, bia tên là “Quả thép chiến dịch bia kỷ niệm” Quan Vũ binh đoàn giảm quân số đến 270 vạn, trong thành cổ cát bụi binh sĩ chưa đủ 120 vạn, quả thép quận phòng vệ tình hình vẫn đang phi thường nguy cấp.

Na đình nữ hoàng nghe thấy vân đình đại công tước chết trận, bi phẫn nảy ra, cả nước khóc tang. Tập cả nước đại quân hai trăm vạn đủ phó quả thép quận, muốn cùng Quan Vũ binh đoàn quyết nhất tử chiến. Quan Vũ, Quách Gia gặp hắn hiệp nộ mà đến, hùng hổ, suất quân lui về dùng liệt. Lại thừa lúc cự Tô, cát bụi không phải lưỡng quận trọng binh được nữ hoàng điều hướng quả thép quận, phòng thủ hư không, phá được lưỡng quận, tàn sát hết trong thành nam đinh, dùng tiết quả thép tổn hại binh chi phẫn.

Na đình nữ hoàng ôm hận, không để ý chúng thần khuyên can, lại đem người binh chạy tới lưỡng quận, tìm Quan Vũ binh đoàn quyết chiến, dục tàn sát hết Quan Vũ binh đoàn dùng cho hả giận. Quan Vũ, Quách Gia gặp Na đình nữ hoàng tại Vương phu sau khi chết, đúng mực đã loạn, du kích tây cát bụi cảnh nội, cướp bóc tất cả quận lương thảo cho rằng quân dụng. Quách Gia lợi dụng nữ hoàng nóng lòng quyết chiến tâm lý, sử Lữ Bố, Triệu Vân các loại đem suất kị binh nhẹ quân đoàn dụ dỗ cổ cát bụi chủ lực, cùng Quan Vũ suất còn lại quân đoàn tùy thời tiến công kích cổ cát bụi tất cả quận.

Na đình nữ hoàng biết Vương phu đã chết tại Triệu Vân, Lữ Bố hai tướng trong tay, lửa giận ngút trời, mệnh lệnh cổ cát bụi kỵ binh hàm theo sau kích hai quân. Quan Vũ suất còn lại quân đoàn thừa dịp cổ cát bụi trọng binh ra hết, liên tiếp công phá cổ cát bụi quận thành, đồ sát cổ cát bụi dân chúng, cướp bóc quận thành thuế ruộng. Nữ hoàng nghe thấy báo, càng là trong cơn giận dữ, hạ lệnh không tiếc bất cứ giá nào, trước tiêu diệt Triệu Vân, Lữ Bố hai quân đoàn, sau đó cùng Quan Vũ binh đoàn quyết chiến.

Kim xoáy nghe thấy báo, biết rõ cơ hội khó được, vị chư tướng viết:“Nữ nhân hết thẩy lý tính độ chênh lệch, nữ hoàng như thế nhân vật cũng như thế, một gặp trọng kích mà gây nên mất đi lý trí, không thể tỉnh táo đối mặt, cố nữ nhân theo chính chưa có sự thành công ấy. Một người nghĩ sai thì hỏng hết, mà chôn vùi toàn bộ Tây châu. Này Tây châu chi mệnh vận, cũng quân ta chi hạnh .”

Kim xoáy mệnh lệnh Hoàng Trung binh đoàn, Quan Vũ binh đoàn tương ứng tất cả quân đoàn, thừa dịp nữ hoàng cảm tình xúc động chi cơ hội tốt, lợi dụng hắn nóng lòng báo thù tâm lý, dụ cổ cát bụi trọng binh rời xa đông tuyến, thừa dịp hư công kích hắn thuộc hạ quận thành. Hơn tháng, Tây châu mười một quận, trừ đô thành la khai mở sau, đều bị công phá, thành thị nhà kho cướp bóc không còn, trong thành nam đinh cũng đồ sát sạch sẽ.

Kim xoáy gặp cổ cát bụi quốc thổ chỉ còn lại la khai mở cô thành một tòa, mệnh Tư Mã Ý quân đoàn đóng ở dùng liệt, bảo hộ đường lui. Quan Vũ binh đoàn, Hoàng Trung binh đoàn vứt bỏ thủ Tây châu tất cả quận, tận lên đại quân đóng quân la khai mở dưới thành. Lữ Bố, Triệu Vân hai quân đoàn nhanh chóng đến la khai mở, cùng Quan Vũ binh đoàn hợp quân.

Nữ hoàng suất cổ cát bụi trọng binh được Triệu Vân, Lữ Bố hai quân dụ dỗ, vây Tây châu vòng vo một cái vòng lớn, gặp tất cả quận trong chăn quốc quân đội thừa cơ từng cái tập phá, biết rõ trúng kim xoáy kế sách, cảm xúc dần dần bình tĩnh. Gặp chư quận thuế ruộng đều không, nam đinh cũng bị tàn sát sạch sẽ, tự biết quyết sách sai lầm, làm cho trận này tai nạn, hạ tội mình chiếu.

Nữ hoàng lúc này cũng dẫn trọng binh trở về la khai mở, nghe thấy Triệu Vân, Lữ Bố hai quân đoàn cùng Quan Vũ binh đoàn hội hợp, nộ khí phục sinh, khiến sử khiêu chiến, muốn cùng Trung Quốc đại quân quyết một sống mái. Kim xoáy phân tích tổng thể thực lực, cho rằng vô luận binh lực, khí giới phương diện, hay là sức chiến đấu cùng hậu cần bảo đảm các loại phương diện, quyết chiến thời cơ đã đến. Phê sách ước định thời gian, đồng ý cùng cổ cát bụi đại quân quyết chiến.

Tây cát bụi binh sĩ chung 320 vạn, hắn tinh nhuệ bộ đội vì hoàng thất thân binh, chung hai mươi vạn binh sĩ. Trung Quốc phó Tây châu tham chiến binh đoàn, Quan Vũ xuất lĩnh Man binh binh đoàn binh lực vì 270 vạn, Hoàng Trung xuất lĩnh Hán tộc binh đoàn binh lực làm một trăm 50 vạn.

Kim xoáy tập hợp chúng tướng, nói:“Chư tướng suất quân đông chinh tây chiến nhiều năm, nay cùng Tây châu trận chiến này, về quốc gia nghiệp lớn. Chư tướng ra sức một trận chiến, đánh bại cổ cát bụi, đoạt được Tây châu, hùng nghiệp dĩ thành, chư tướng tất nổi danh rủ xuống thiên cổ.”

Chư tướng đủ dạ, trở về chuẩn bị.

Quyết chiến đến, kim xoáy tập toàn quân, làm quyết chiến động viên. Nói:“Trận chiến này vì Trung Quốc xuất chinh thiên hạ chi cuối cùng một trận chiến. Trận chiến này như thắng, chúng quân đều có thể giải ngũ về quê, trên đời không tiếp tục thảm hoạ chiến tranh chiến tai. Quân ta tất thắng, vì Trung Quốc mà chiến.”

Bốn trăm hai mươi vạn đại quân liền hô ba tiếng:“Vì Trung Quốc mà chiến, vì Trung Quốc mà chiến, vì Trung Quốc mà chiến.”

Âm thanh chấn cửu tiêu, truyền khắp tứ phương.

Quyết chiến ngày tiến đến, kim xoáy triệu tập Hán tộc phó tướng đã ngoài người tướng lãnh, nói:“Trận chiến này chính là dùng di chế di trọng điểm chiến dịch, lần này bày trận, Quan Vũ binh đoàn sắp xếp vì trước trận, chư tướng cực kỳ thân binh sắp xếp cùng quân trận sau liệt. Tiên phong dị tộc binh sĩ tiêu hao cổ cát bụi chiến lực, không muốn yêu thương tất cả dị tộc binh sĩ tánh mạng. Man binh tiêu hao hết tất sau, Quan Vũ binh đoàn chư tướng và thân binh cùng Hoàng Trung binh đoàn trung quân tụ hợp, sau đó xuất kích tiêu diệt cổ cát bụi tàn binh. Như thế ta người Hán binh sĩ tổn thương thiểu, mà dị tộc chi binh nguyên khí đại thương. Như thế khả tại thiên hạ đi nền chính trị nhân từ, mà không cần phải lo lắng chư rất tạo phản.”

Quan Vũ quân đoàn chư tướng bởi vì cùng dị tộc binh sĩ ở chung lâu ngày, mặt lộ ra vẻ không đành lòng. Kim xoáy lại nói:“Chư tướng thỉnh tư nghiệp thành thảm án, lại tư từ xưa Trung Quốc biên cương chết tổn thương bao nhiêu người Hán dân vùng biên giới. Trận chiến này sau dị tộc nam đinh thế nhỏ, người Hán nam đinh phần đông, ta Trung Quốc lễ nghi chi bang, thiên hạ một mảnh tường hòa, dân chúng đem sinh hoạt tại thái bình thịnh thế. Wakan người nam đinh thiểu mà Man tộc nam đinh nhiều, phía sau tất sinh biến loạn. Chư tướng thu hồi lòng nhân từ, vì thiên hạ dân chúng suy nghĩ, một trận chiến mà định ra thiên hạ.”

Chư tướng đủ dạ, phân ra doanh an bài quân trận.

Đệ 208 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ bốn ]

Quan Vũ binh đoàn sắp xếp hết quân trận, hồi bẩm kim xoáy, kim xoáy suất Hoàng Trung binh đoàn ra doanh, liệt tại Quan Vũ binh đoàn phía sau. Quân trận bố trí đều theo như kim xoáy bày mưu đặt kế, trước trận vì Quan Vũ binh đoàn tất cả Man binh quân đoàn: Hàng trước nhất vì khinh kỵ binh quân đoàn, tiếp theo làm trọng kỵ binh quân đoàn, lần nữa vì bộ tốt quân đoàn. Hán tộc chính ủy, tất cả đem Hán tộc thân binh đều liệt tại Man binh quân trận xếp sau.

Kim xoáy trận chiến này quân lệnh vì “Tận diệt cổ cát bụi nam đinh” Quan Vũ bộ đội sở thuộc tất cả quân chính ủy trước khi chiến đấu từng làm qua động viên, Quan Vũ Man binh quân đoàn xếp đặt chỉnh tề, ý chí chiến đấu sục sôi. Cổ cát bụi quốc dân chúng Tín Ngưỡng cổ cát bụi giáo, binh sĩ hung hãn không sợ chết, lại bởi vì Trung Quốc quân tàn sát hàng loạt dân trong thành các loại tàn bạo tiến hành, đều lòng mang cừu hận, vũ khí tươi sáng rõ nét, sĩ khí cũng cao.

Nữ hoàng gặp Trung Quốc binh trận hàng trước nhất tức là khinh kỵ binh quân đoàn, hận cũ không khỏi lại chạy lên não, mạng lớn quân công kích. Cổ cát bụi binh sĩ bắt đầu công kích, Trung Quốc hàng phía trước kị binh nhẹ quân đoàn tiến lên tiếp chiến, kị binh nhẹ quân đoàn qua lại đi tới đi lui xung phong liều chết ba lượt, song phương tử vong thảm trọng. Quan Vũ chuyển biến tốt kỵ quân đoàn mã lực đã mỏi mệt, truyền lệnh kị binh nhẹ quân đoàn tạm nghỉ mã lực, đi vào kỵ binh hạng nặng trận sau. Phục hạ lệnh, kỵ binh hạng nặng quân đoàn bắt đầu trùng kích. Kỵ binh hạng nặng lúc này dọn xong quân trận, chỉ có tiến không lùi, giao thoa tiến lên, bảo trì tốt nhất thể lực, đại quân động tác đồng dạng, bộ pháp chỉnh tề, uy lực cực lớn. Đến mức, cổ cát bụi quân trận người ngã ngựa đổ, binh sĩ chết tổn thương phần đông.

Nữ hoàng gặp Trung Quốc kỵ binh hạng nặng uy lực cực lớn, cổ cát bụi trước quân tiếp chiến bất lực, mệnh lạc đà binh đoàn tiến lên. Lạc đà so Mã Cao đại, lạc đà binh uy lực lập tức hiển hiện ra. Kỵ binh hạng nặng may mắn đồng đều vì binh khí dài, miễn cưỡng chèo chống ở, nhưng binh sĩ tổn thất khá nhiều. Cổ cát bụi lạc đà binh đoàn binh lực không nhiều lắm, Trung Quốc trọng kỵ quân đoàn binh lực phần đông, theo kỵ binh hạng nặng quân đoàn thương vong qua đấu, lạc đà binh đã tiêu hao hết tất.

Nữ hoàng gặp lạc đà binh đoàn bị diệt, mệnh cổ cát bụi kỵ binh đi phía trước, chống đỡ Trung Quốc kỵ binh hạng nặng quân đoàn. Cổ cát bụi kỵ binh phần lớn là người da đen, lỗ võ hữu lực, chỗ cầm cũng đa số trường vũ khí. Kỵ binh hạng nặng quân đoàn vũ khí chắc chắn, cổ cát bụi kỵ binh chiến lực cường hãn, hai quân giữ lẫn nhau đã lâu, Trung Quốc kỵ binh hạng nặng quân đoàn toàn quân bị diệt, mà cổ cát bụi kỵ binh cũng tiêu hao sắp hết.

Kỵ binh hạng nặng về sau là khinh kỵ binh quân đoàn, những này khinh kỵ binh quân đoàn đã nghỉ ngựa tốt lực, nghe thấy Quan Vũ quân lệnh, bắt đầu tiêm kích cổ cát bụi kỵ binh, lúc này cổ cát bụi kỵ binh binh lực còn thừa không có mấy, khí lực sắp hết, không bao lâu trong chăn quốc khinh kỵ binh tiêu diệt. Khinh kỵ binh quân đoàn đơn giản hoàn thành nhiệm vụ, Quan Vũ quân lệnh lại hạ, trùng kích quân địch bộ tốt. Khinh kỵ binh tuân lệnh ra sức về phía trước, dựa vào mã lực, cổ cát bụi bộ tốt thương vong phần đông. Cổ cát bụi điều lên trường vũ khí bộ binh đối phó khinh kỵ binh, tràng diện phi thường thảm thiết, khinh kỵ binh dần dần biến mất tại cổ cát bụi bộ tốt quân trong trận, đồng thời mang cho cổ cát bụi bộ binh cực lớn thương vong.

Bộ tốt đối với bộ tốt, theo mũi tên nỏ bắt đầu giao phong. Cổ cát bụi cường cung chống lại Trung Quốc cự nỏ, cường nỏ, phác đao binh phía trước yểm hộ, nỏ thủ tại hậu sách ứng, đại đao binh xung trận ngựa lên trước, sát nhập cổ cát bụi bộ binh quân trận. Cổ cát bụi binh sĩ ra sức ngăn cản, trả giá cực lớn hi tính, rốt cục đem uy lực cực lớn đại đao binh tiêu hao hết tất.

Bởi vì song phương binh sĩ phần đông, tiếp chiến mặt dần dần kéo ra, do nội ra bên ngoài kéo dài. Bởi vì lúc này song phương binh sĩ tổn thất phần đông, tiếp chiến đường cong bắt đầu xuất hiện mặt cắt. Quan Vũ mệnh bộ tốt hướng nội thu trận, lẫn nhau phối hợp tác chiến, giao chiến đường cong phục hướng nội tướng cũng. Phác đao binh cùng cường nỏ binh luân chuyển tiến lên thời điểm, đúng là song phương chém giết kịch liệt, lấy mạng đổi mạng thời điểm. Trên mặt đất thây ngang khắp đồng, máu chảy thành sông, gió tanh mưa máu, vô cùng thê thảm.

Nữ hoàng nhìn xem trước mặt chiến trường, trong nội tâm hiện lên bi ai, cổ cát bụi quân đoàn ngoại trừ hai mươi vạn thân binh, còn lại binh sĩ không chết tức tổn thương, đã không tái chiến chi lực. Lúc này Quan Vũ bộ đội sở thuộc dị tộc binh sĩ đã không tái chiến chi lực, kim xoáy hạ lệnh còn thừa dị tộc binh sĩ tạm thời lui ra phía sau nghỉ ngơi, Hán tộc tinh binh toàn diện phát động công kích. Hoàng Trung binh đoàn hơn một trăm vạn tinh binh, chăm chú vây quanh cổ cát bụi hai mươi vạn thân binh. Tưởng khâm, Hàn Đương các loại đem suất bộ đội sở thuộc tiễu sát còn lại còn sót lại cổ cát bụi binh sĩ, những này cổ cát bụi binh sĩ đồng đều đã tình trạng kiệt sức, căn bản không phải nghỉ ngơi dưỡng sức Trung Quốc binh sĩ đối thủ, nhiều lần lúc được giết cái tinh quang.

Kim xoáy mệnh lệnh Quan Vũ tại quân đoàn tương ứng bốn mươi vạn binh sĩ chiến lực khôi phục sau, lập tức suất lĩnh bộ đội sở thuộc binh sĩ phá được la mở. la khai mở quân coi giữ bản thiếu gia, lại vì người già yếu, tại Quan Vũ đại quân trùng kích hạ, chưa tới một canh giờ, la khai mở thất thủ. Quan Vũ bộ đội sở thuộc như hổ nhập bầy cừu, triển khai tàn khốc tàn sát hàng loạt dân trong thành. Cuối cùng nhất Quan Vũ suất quân phá được hoàng cung, tận giết hắn nam đinh. Đô thành cuộc chiến chấm dứt, Quan Vũ bộ đội sở thuộc dị tộc binh sĩ chỉ còn lại hai mươi tám vạn.

Hoàng Trung binh đoàn binh sĩ phân phối chỉnh tề, tạo thành xa trận, bao bọc vây quanh nữ hoàng bộ đội sở thuộc thân binh. Hoàng Trung hạ lệnh, tất cả quân đoàn không được tiến lên tiếp chiến, vận dụng khí giới, hỏa đạn, Chấn Thiên Lôi đánh chết quân địch. Nữ hoàng thân binh tổ lên cự thuẫn trận, nhưng mà trận này đối phó cự nỏ, cường nỏ rất là hữu hiệu, nhưng hỏa đạn, Chấn Thiên Lôi uy lực cực lớn, khó có thể đề phòng.

Hoàng Trung binh đoàn lợi dụng hỏa đạn, Chấn Thiên Lôi các loại cường lực vũ khí, trong vòng nửa canh giờ phát động lớn nhỏ công kích sóng gần hơn hai mươi lần, nữ hoàng thân binh hai mươi vạn bị giết chết hơn phân nửa, chỉ còn lại tàn binh năm sáu vạn, trong chăn quốc tinh binh vây ở hạch tâm, xung đột không ra.

Lại là một hồi dày đặc công kích, nữ hoàng thân binh tại tàn khốc liên tục công kích đến, đã không hoàn thủ chi lực, cự thuẫn trận triệt để quấy rầy, thân binh bắt đầu tan tác. Hoàng Trung quân đoàn cự nỏ, cường nỏ bắt đầu phát động, nữ hoàng bên người chỉ còn lại hơn vạn thân binh còn tại ngoan cố chống lại.

Cuối cùng nhất một lớp dày đặc công kích sau, nữ hoàng cuối cùng nhất cái này hơn vạn thân binh cũng hơn phân nửa tử vong, Hoàng Trung suất lĩnh khinh kỵ binh đoàn trùng kích, đem tàn binh chia ra bao vây, tập trung tiêu diệt. Đem làm kim xoáy suất Điển Vi các loại giục ngựa đuổi tới thời điểm, nữ hoàng bên người chỉ còn lại nữ binh hơn mười, hợp quốc đại quân 320 vạn toàn quân bị diệt.

Nữ hoàng gặp đại thế đã mất, đang không biết làm sao lúc, kim xoáy tại Điển Vi các loại đem hộ vệ hạ, giục ngựa chạy đến. Kim xoay người khoác trên vai hoàng kim giáp, cầm trong tay ba tiêm hai nhận đao, tọa hạ Hồng Vân Ðại Uyển ngự mã, mặt như quan ngọc, thân hình khôi vĩ, khí chất tuấn nhã, không giận tự uy, thật có đứng đầu phong phạm. Kim xoáy gặp nữ hoàng quả nhiên thiên tư quốc sắc, thanh lệ Thoát Tục, tuệ bên ngoài thanh tú ở bên trong, khí chất cao nhã, không chút phấn son, đúng là “Nước trong ra bông sen, tự nhiên đi hoa văn trang sức” Kim xoáy mệnh chúng tướng không được tiến công, thúc ngựa tiến lên, hô nữ hoàng trả lời. Nữ hoàng lúc này đã biết đại thế đã mất, cũng không sợ ý, giục ngựa tiến lên. Hai người nhìn chăm chú, không khỏi trong nội tâm đều lên gợn sóng, lẫn nhau vì đối phương hấp dẫn, bốn mắt nhìn nhau, lại thật lâu không nói gì, ngược lại không giống trước trận quyết chiến, ngược lại giống như xa cách từ lâu tình lữ gặp lại. Kim xoáy phát giác không ổn, mỉm cười nói:“Nghe qua nữ hoàng tài mạo song toàn, quả nhiên danh xứng với thực.”

Nữ hoàng nghe thấy kim xoáy lên tiếng, mới trở lại tâm thần, tâm hồn thiếu nữ một đám, nhưng lại bất tri bất giác quấn quanh kim xoay người lên. Hồi tưởng vừa rồi thất thố, chưa phát giác ra sắc mặt đỏ lên, nói:“Tướng bên thua, không phục nói dũng, nay quân ta đại bại, muốn chém giết muốn róc thịt, tự nhiên muốn làm gì cũng được.“Kim xoáy nói:“Nữ hoàng bại trận, không phải bại vào chiến lực, thực bởi vì binh lực cách xa. Nếu không có bởi vì thiên hạ nhất thống, tất không cùng nữ hoàng là địch. Nay nữ hoàng đã bại, thiên hạ chỉ có một quốc gia, dân chúng đều tường an, binh sĩ không chiến sự. Thiên hạ ngàn vạn năm, chỉ có thái bình thịnh thế. Từ nay về sau quốc sự, thầm nghĩ như thế nào lại để cho thiên hạ bách tính an cư lạc nghiệp, an hưởng thái bình thịnh thế. Binh qua tai ương, từ đó rời xa. Kim xoáy thỉnh nữ hoàng theo xoáy hồi cung, phong làm hoàng hậu, tướng mạo tư thủ.”

Nữ hoàng Vương phu đã chết tại kim xoáy binh trong tay, vốn là cừu hận kim xoáy, hôm nay nước mất nhà tan, càng xác nhận thâm cừu đại hận. Nhưng mà tự cùng kim xoáy hướng mặt, cùng kim xoáy nói chuyện với nhau vài câu, huyết hải thâm cừu lại hóa thành vô số nhu tình, biến mất không còn thấy bóng dáng tăm hơi.

Nữ hoàng đang trầm tư thời điểm, kim xoáy lại giục ngựa tới, giữ chặt nữ hoàng bàn tay như ngọc trắng, đối với đại quân nói:“Cô tuyên bố nữ hoàng nay cho ta quốc nam hoàng hậu. Chiến sự chấm dứt, chư tướng tất cả theo như bản chức.”

Chúng tướng nghe lệnh, tất cả nơi về thuộc, quét dọn chiến trường, sửa sang lại khí giới, chậm chễ cứu chữa thương binh..

Đệ 209 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ năm ]

Kim xoáy cùng nữ hoàng cũng mã trì ở chiến trường phía trên, hai người gặp chiến trường thảm trạng, không khỏi đều sinh lòng cảm xúc. Kim xoáy nói:“Một tướng công thành Vạn Cốt khô, nay thành muôn đời nghiệp lớn, nhưng tất được sử học mọi người quở trách.”

Nữ hoàng gặp Trung Quốc binh sĩ tổn chiết phần đông, hỏi:“Nay đại quân tương chiến, tổn thương chi thảm, xưa nay chưa từng có, ta nếu vì sau, sợ chúng tướng trong nội tâm không phục.”

Kim xoáy nói:“Ngươi xem tử vong binh sĩ ở bên trong, còn có người Hán quân tốt?”

Nữ hoàng dò xét mấy chỗ, hoảng sợ hỏi kim xoáy nói:“Vì sao tổn chiết binh sĩ không người Hán sĩ tốt?”

Kim xoáy nói:“Cô chí tại thiên hạ, từ xưa đến nay. Là bởi vì Trung Quốc năm đó nghiệp thành thảm án, trong thành nam đinh đều vì đồ sát, trong thành thiếu nữ gần mười vạn, dạ cung cấp hắn dâm bắt làm nô lệ, ban ngày lại làm quân lương mà thực, xưng thiếu nữ vì ‘Hai chân dê’. Kể từ lúc đó, ta chí tiện không phải thống nhất Trung Nguyên, mà muốn Trung Quốc văn minh truyền khắp thế giới, sử man di chi địa , đều biến thành lễ nghi chi bang. Chinh phạt dị tộc, giết chóc quá nặng. Trên đời dị tộc nam đinh, mười đi tám chín. Trung Quốc từ trước truy cầu yên lặng đạm bạc, kiếp này lên nam đinh đa số người Hán, tương lai thế giới chính là chính thức yên lặng tường hòa.”

Nữ hoàng nói:“Mượn hai quân giao chiến, giết hết dị tộc binh mã. Thật là một lần hành động rất hiếm có chi mà tính toán. ngươi thành tựu thành thế nghiệp lớn, cổ cát bụi trong lịch sử, đình đem vì muôn đời tội nhân.”

Kim xoáy nói:“Mã phóng thảo nguyên, binh khí nhập kho, quốc gia khái niệm đã tiêu tán. Thiên hạ sự nghiệp thống nhất đất nước, người Hán chủ đạo thế giới văn minh. Cô dục cải cách thể chế, suy yếu hoàng tộc quyền lực, còn quyền vạn dân.”

Nữ hoàng không khỏi hiếu kỳ, nói:“Ngươi đông chinh tây chiến, thành muôn đời cơ nghiệp, hiện tự gọt quyền hành, lại là vì sao?”

Kim xoáy nói:“Đông chinh tây chiến, vì dùng chiến dừng lại chiến, Trung Quốc lịch đại ngoài chăn tộc xâm nhập, tử thương vô số, nay chinh bình thiên hạ, vì Hòa Bình . đồ sát dị tộc, cũng vì Hòa Bình cũng, bởi vì thiên hạ Tín Ngưỡng không đồng nhất, lâu sau nhưng sẽ xảy ra khác chiến đoan. Tự gọt hoàng quyền, còn quyền tại dân, chuyện thiên hạ người trong thiên hạ quyết chi. Tắc thì thảm hoạ chiến tranh không dậy nổi, cũng vì Hòa Bình .”

Nữ hoàng nói:“Hôm nay mới biết như thế nào trị quốc chi đạo.”

Tây châu đại chiến, dùng 320 muôn đời cát bụi binh sĩ toàn quân bị diệt chấm dứt, mà Trung Quốc Quan Vũ binh đoàn dị tộc binh sĩ chỉ còn lại hai mươi tám vạn. Thiên hạ dị tộc nam đinh cơ hồ đều ở đây trong chiến đấu bị chết. Chiến hậu, kim xoáy mệnh dị tộc nam đinh giải giáp quy hương, giữ lại dị tộc huyết mạch. Hoàng Trung bộ đội sở thuộc, tuần Tây châu các nơi, mấy tháng, Tây châu sở hữu tất cả bộ lạc đều bị chinh phục.

Kim xoáy tại la khai mở thành Đông An chôn cất Trung Quốc trận chiến này hi tính binh sĩ, lập bia kỷ niệm, bia tên là “Cổ cát bụi chiến dịch bia kỷ niệm” Mệnh xây nghĩa trang quản lý. Tại la khai mở thành Tây An chôn cất cổ cát bụi binh sĩ, cũng lập một bia “Trung Cổ quyết chiến chiến sự bia kỷ niệm” Thiên hạ đều quy Trung Quốc, kim xoáy mệnh tại Tây châu thiết mười quận, điều động Thái Thú, phòng giữ. Mệnh Triệu Vân suất hai mươi vạn chưa lập gia đình binh sĩ đóng ở Tây châu, chinh các nơi nữ binh hai mươi vạn, dùng cho hôn phối. Thiên hạ đều bình, đại quân theo như tự giải tán, sở hữu tất cả có công chi sĩ đều luận công đi phần thưởng.

Cổ cát bụi hoàng cung vàng son lộng lẫy, lúc đó trong vương cung thủ vệ đều đã thay đổi kim xoáy thân binh, nữ hoàng chỉ để lại hắn muội Na cách tương bồi. Kim xoáy cùng hai nữ dò xét một lần, nữ hoàng bởi vì quốc gia thua trận vong, tuy nói cùng kim xoáy hôn ước, cũng là có vẻ không vui. Na cách nhưng lại thiếu nữ tâm tính, cùng kim xoáy cười cười nói nói.

Trung Quốc năm gần đây cường thịnh, cổ cát bụi hoàng tộc đều tập Hán ngữ, nữ hoàng Hán ngữ trình độ rất cao, có thể đọc Trung Quốc sách vở. Na cách Hán ngữ trình độ cũng tốt, cùng kim xoáy đối thoại phi thường trôi chảy. Nữ hoàng là tiêu chuẩn người da trắng, màu da tuyết trắng. Mà Na cách nhưng lại người da trắng cùng người da đen người con lai, làn da tuy nhiên không phải toàn bộ màu đen, lại hiện lên màu nâu nhạt. Hai nữ mặt mày có chút tương tự, nhưng bởi vì màu da không đồng nhất, không phải nữ hoàng tự mình nói rõ, kim xoáy căn bản sẽ không nghĩ tới nàng là Na đình cùng cha khác mẹ muội muội.

Ăn xong cơm tối, nữ cận vệ tiến lên hầu hạ kim xoáy tắm rửa, cổ cát bụi hoàng cung có nhà tắm hơi tắm, kim xoáy nếm hắn tư vị, không khỏi hoài niệm lên kiếp trước chính là cái kia thế giới. Nữ hoàng ở bên cạnh nhà tắm công cộng tắm rửa, cùng kim xoáy gian phòng ngăn cách một tấm vải mảnh vải, ào ào tiếng nước chọc cho kim xoáy trong nội tâm ngứa.

Khó khăn nén xuống vạch trần mảnh vải mà vào ý niệm, lại vừa vặn trông thấy rèm vải chỗ có một khe hở, phòng tắm nhưng lại nhìn một cái không sót gì. Chỉ thấy trong phòng hơi nước lan tràn, nữ hoàng bàn tay như ngọc trắng đang cái kia to thẳng cao ngất hai ngọn núi dùng sức xoa nắn. Cổ của nàng bạch như tuyết da, trượt như nõn nà, ngọn đèn chiếu rọi xuống, phát ra mê người sáng bóng. Bên cạnh ngoặt thân thể mềm mại, phần lưng phát họa ra ưu mỹ đường vòng cung. Trước ngực hai vú cực đại kiên quyết, thật sâu giữa hai khe núi sấn ra hai khỏa màu hồng phấn hơi vểnh đầu vú, như là tuyết lĩnh song mai lại để cho người thèm nhỏ dãi.

Đầu đầy mái tóc giống như thác nước rủ xuống, một bộ động lòng người thân thể mềm mại cũng chầm chậm trượt vào trong nước, thời gian dần trôi qua cả đầu cũng chui vào trong nước, vàng óng ánh mái tóc nổi mặt nước theo nước gợn nhẹ nhàng rung chuyển, thời gian giống như đột nhiên bất động, hết thảy là như vậy tường hòa. Tại tiếng nước “'Rầm Ào Ào'” Ở bên trong, một trương vô cùng, rung động lòng người mặt lộ nước chảy mặt. Na đình bóng loáng cẩn thận, khuôn mặt như vẽ, da thịt có chút hiện hồng, nước chảy lướt qua cổ hạ, vàng óng ánh rậm rạp cọng cỏ non tại mặt nước trôi nổi, phập phồng hấp dẫn.

Nữ hoàng cúi đầu thấy chưa phát giác ra có chút ngây dại, nhẹ nhàng mà dùng ngón tay lôi kéo nổi trên mặt nước cọng cỏ non, hơi đau nhức ở bên trong cảm thấy một cổ nhức mỏi cảm giác thoải mái, ngọc lộ bắt đầu chảy ra. Thon dài ngón tay ngọc xẹt qua phấn nộn cánh hoa, đầu ngón tay đụng chạm lấy nho nhỏ hoa hạch, nữ hoàng ngọc thể không khỏi một hồi run rẩy. Nữ hoàng động tác dần dần nhanh hơn, đầu ngón tay nhẹ đè nặng hoa hạch đang xoay tròn. Giờ phút này nữ hoàng hoa tâm dần dần bắt đầu nhúc nhích, hư không cảm giác càng ngày càng mạnh, nữ hoàng không khỏi duỗi ra ngón giữa rất nhanh mà đút vào.

Nước ấm đã bắt đầu nguội lạnh, nữ hoàng trong cơ thể lại càng lúc càng lửa nóng, động tác đã đến cực hạn, bọt nước tóe lên, mờ mịt cảm giác sắp đã đến. Xinh đẹp trong ánh mắt tràn đầy sương mù, trong mê ly có hai tay ôm thân thể mềm mại của nàng. Nữ hoàng đột nhiên cả kinh, đình chỉ động tác, cả người giật mình tại đâu đó, không biết làm sao. Định nhãn xem xét, nhưng lại kim xoáy thấy nàng như thế vất vả, đến đây an ủi. Nữ hoàng biết rõ vừa rồi làm dáng bộ dạng vào hết kim xoáy trong mắt, không khỏi có chút giật mình, xấu hổ.

Nữ hoàng đôi mắt đẹp đánh giá kim xoáy khỏe đẹp cân đối thân thể, định tại kim xoáy cao cao đứng vững vừa thô vừa to cự vật lên. Cảm thấy đó là mê người bảo bối, thật muốn cùng hắn nhất quyết cao thấp. Tuy nhiên trong lòng nghĩ muốn chết, biểu hiện ra hay là làm ra bình tĩnh tư thái. Kim xoáy là bụi hoa lão tướng, làm sao có thể không biết nữ hoàng tâm lý. Từ phía sau lưng ôm lấy nữ hoàng kiều mỵ ngọc thể, hai tay tại đầy đặn trên ngọc nhũ dùng sức xoa nắn.

Nữ hoàng lúc này tình dục như thiêu đốt, ngọc lộ trải rộng, thủy triều mùa xuân tràn lan. Kim xoáy cự vật tại nữ hoàng cặp mông đầy đặn bên trong nhẹ nhàng ma sát, nữ hoàng bỏ đã lâu hoa tâm đã không thể nhẫn nhịn thụ, xuân tâm nhộn nhạo, khát khao khó nhịn. Kim xoáy tay tại nhu nhuận trên mặt cánh hoa khẽ vuốt chậm sờ, nữ hoàng không khỏi thân thể mềm mại rung rung, ngọc lộ dẫn ra ngoài, đôi mắt đẹp hàm xuân, mặt ửng đỏ, tim đập dồn dập, khát khao khó nhịn.

Nữ hoàng ôm kim xoáy, kim xoáy đem nàng quơ lấy, ôm hướng bên cạnh giường, nữ cận vệ trông thấy kim xoáy ôm nữ hoàng đi ra, bước lên phía trước sửa sang lại giường sập, lấy ra làm khăn vải, vì hai người lau làm thân thể. Nữ vệ bề bộn hết, thỉnh an lui ra. Nữ hoàng môi son gom góp hướng kim xoáy trước ngực, dùng trơn ướt đầu lưỡi thêm mút kim xoáy mẫn cảm khu vực, như lửa nhiệt tình khiến cho kim xoáy vô cùng khoan khoái dễ chịu.

Nữ hoàng chiếc lưỡi thơm tho dưới đường đi trượt, bàn tay như ngọc trắng cầm chặt ngang nhiên vừa thô vừa to dương vật mở ra cái miệng nhỏ nhắn dùng đầu lưỡi khẽ liếm quy đầu không ngừng dùng hai mảnh môi anh đào cuồng nhiệt mà hút khuấy động, thon thon tay ngọc nhẹ nhàng xoa lấy cự vật hạ bộ. Kim xoáy lập tức cự vật được nữ hoàng tâng bốc tựa như mút lấy, rất cảm thấy mới lạ, kích thích, toàn thân tê dại. Kim xoáy được hắn khiêu khích được dục hỏa dần dần thăng, không khỏi tay miệng thân dùng, đùa bỡn nữ hoàng tôn quý ngọc thể.

Đệ 210 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ sáu ]

Bỏ đã lâu nữ hoàng hưng phấn được phát run, mỹ diệu thân thể tản mát ra nhàn nhạt hoa lan mùi thơm ngát. Hai người lúc này động tình, không khỏi chiếc lưỡi thơm tho quấn quanh, lẫn nhau vuốt ve. Kim xoáy tay trái niết làm cho nữ hoàng kiều nộn đầu vú, tay phải lướt qua bãi cỏ, thăm hỏi u cốc ở chỗ sâu trong. Cốc bên cạnh không có một ngọn cỏ, trong cốc nước trong dòng nhỏ, không khỏi yêu thích không buông tay, bừa bãi vỗ về chơi đùa.

Nữ hoàng lúc này ý loạn tình mê, hai mắt mê ly, dục hỏa Cao Thăng. Nữ hoàng lại để cho kim xoáy nằm thẳng, trần trụi mê người thân thể vượt qua quỳ gối kim xoáy phần eo hai bên, vọt người giơ lên cao mông bự, cái kia ngọc lộ ướt át Hoa Cốc chống đỡ tại kim xoáy cự vật phía trên, nâng lên tuyết trắng mông ngọc, lại để cho cự vật chống đỡ tại ưu mỹ trên u cốc, chậm rãi ngồi xuống.

Nhỏ nhắn xinh xắn u cốc dung nạp quái vật khổng lồ, lại để cho nữ hoàng phí hết không ít công phu, kim xoáy nhưng lại đã kềm nén không được, kích thước lưng áo rất động, đem cự vật tận căn chui vào. Nữ hoàng một tiếng thét kinh hãi, nhỏ nhắn xinh xắn u cốc bỗng chốc no đủ, có chút đau nhức đau cùng trướng liệt tê dại cảm giác, xen lẫn khoan khoái dễ chịu vô cùng khoái cảm.

Kim xoáy Bàng Nhiên cự vật đỉnh tiến nữ hoàng hoa tâm, không ngừng nghiền nát. Nữ hoàng lúc này mặt hỏa hồng nóng hổi, theo không cách nào ức chế chập choạng ngứa truyền đến, không thể giải thích khoái cảm mãnh liệt tới, duyên dáng gọi to liên tục, tại kim xoáy trên háng mất mạng mà nhún lên.

Kim xoáy phát giác nữ hoàng trơn bóng giàu có co dãn đường hẹp quanh co co rút lại càng chặc hơn, hắn vuốt ve nữ hoàng phấn nộn thanh tú chân, nhìn xem nữ hoàng ửng đỏ kiều diễm khuôn mặt, sóng sữa theo nữ hoàng nhún huy sái tự nhiên, đoạt nhân hồn phách.

Nữ hoàng hưng phấn lớn tiếng híz-khà-zzz hô lấy, nhíu chặt lông mày kẻ đen, mị nhãn như tơ. Nhìn xem kim xoáy cường tráng thân thể, tuấn mỹ dung nhan, nữ hoàng tâm hồn thiếu nữ lại là yêu thương lại là xấu hổ, quốc thù gia hận sớm đổi thành ôn nhu mật ý. Nữ hoàng đường cong mê người tuyết trắng thân thể, thỏa thích trêu đùa kim xoáy dục hỏa.

Kim xoáy ngồi dậy, đem nữ hoàng ôm vào trong ngực, bắt đầu kịch liệt mà rất động. Nữ hoàng đã khuất phục tại tráng kiện cự vật hạ, như si giống như say đích kiều hừ phát, cự vật tại nhỏ hẹp trắng nõn Hoa Cốc ở bên trong qua lại ghé qua, mãnh liệt kích thích lại để cho nữ hoàng toàn thân giống như đã hòa tan giống như.

Vài tiếng duyên dáng gọi to, lại để cho kim xoáy hào hứng rất cao, hai tay của hắn cầm lấy nữ hoàng phấn nhuận trên mông lớn hạ dùng sức, kích thước lưng áo dùng sức hướng lên nhún. Nữ hoàng tim đập rộn lên, đầy đặn ngọc thể kịch liệt mà run rẩy, duyên dáng gọi to lấy,“Không...... Không được” Không đợi nàng nói xong, kim xoáy lại một lần nữa xâm nhập va chạm, một lần nữa đỉnh tại nữ hoàng hoa tâm. Nữ hoàng hét lên một tiếng, mãnh liệt khoái cảm khiến nàng triệt để lâm vào nửa hôn mê trạng thái, cái miệng anh đào nhỏ nhắn hé mở lấy, bóng loáng trắng nõn mỹ diệu thân thể bất trụ mà run rẩy lấy.

Hồng nộn ngọn núi nhỏ tiêm được kim xoáy vuốt ve được cứng rắn trướng đứng thẳng, nữ hoàng mị nhãn nửa khép, môi anh đào nửa mở, thở gấp liên tục, càng không ngừng cao thấp vặn vẹo mông bự, tươi đẹp thẩm mỹ đôi má lộ ra kiều mỵ biểu lộ, tóc tai bù xù, đổ mồ hôi đầm đìa, đãng tiếng gầm ngữ không ngừng.

Nữ hoàng không cách nào ức chế phát ra lớn tiếng duyên dáng gọi to, một cổ khác thường mãnh liệt hưng phấn như sóng lớn giống như từ bụng nhỏ ở dưới hoa đạo ở bên trong truyện đi lên, nàng kìm lòng không được giãy dụa cái kia tuyết trắng phấn nộn mông đẹp đón ý nói hùa, phấn nộn ngọc thể nóng nóng rực, hoa đạo ở bên trong hựu tô hựu ma, toàn bộ đầy đặn trắng nõn ngọc thể, theo dưới thân kim xoáy động tác, kịch liệt mà run rẩy.

Nữ hoàng ngọc lộ như dòng suối không ngừng chảy ra, hai mảnh cánh hoa chăm chú ngậm lấy kim xoáy cự vật, nhúc nhích co rút lại phối hợp được không chê vào đâu được, môi son không tự chủ phát ra tiếng phóng đãng yêu kiều. Hai mảnh cánh hoa cũng khẽ trương khẽ hợp, hoa tâm như là hài nhi cái miệng nhỏ nhắn, nhanh ngậm lấy cự vật, một cổ ngọc dịch tật bắn mà ra, bỏng đến kim xoáy một hồi tê dại, đón lấy nữ hoàng ngọc thể một hồi run rẩy, toàn thân xụi lơ ngã vào kim xoáy trong ngực.

Kim xoáy cảm giác phi thường khoan khoái dễ chịu, hưởng thụ lấy nữ hoàng hạ thể co rút lại nhúc nhích khoái cảm, đem nữ hoàng đổ mồ hôi đầm đìa thân thể mềm mại ôm vào trong ngực, vuốt ve thân thể mềm mại của nàng, hôn hít lấy nàng khuôn mặt.

Nữ hoàng thở hào hển hưởng thụ lấy sau khi kích tình vuốt ve, dần dần khôi phục thể lực, tại kim xoáy giàu có kỹ xảo vuốt ve hạ, nhịn không được xuân tâm lại động. Kim xoáy lại để cho nữ hoàng đứng lên, đem tuyết trắng mông bự cao cao nhếch lên, kim xoáy bụng dưới chống đỡ mông lớn của nàng, một tay nắm cả eo nhỏ của nàng, một tay đở lấy cự vật, đâm vào cái kia phấn hồng kiều nộn tao lãng hoa đạo ở bên trong. Hoa đạo ở bên trong đã ngọc lộ gắn đầy, kim xoáy cự vật thuận lợi tiến vào, đại thao đại làm cho lên.

Kim xoáy vận dụng chư hạng kỹ xảo, khi thì quất thẳng tới xuyên thẳng, có khi tắc thì dùng eo thân chi lực xoay tròn tiến vào. Nữ hoàng một bên không ngừng duyên dáng gọi to, một bên uốn éo cái mông đón ý nói hùa trùng kích. Kim xoáy bắt đầu cường mà hữu lực, tiến quân thần tốc đút vào, mỗi một cái đều đảo tiến chỗ sâu nhất, nặng nề mà va chạm hoa tâm, làm cho nữ hoàng không thể không ngẩng cao : đắt đỏ thét lên.

Kim xoáy ghé vào nữ hoàng trên lưng, tay trái tại trên vú của nàng xoa bóp, tay phải thì tại nàng mẫn cảm nhất địa phương đùa bỡn. Nữ hoàng không chịu nổi kích thích, nhún lấy mông bự. Kim xoáy đứng lên trên thân, ôm eo nhỏ của nàng, mãnh liệt rút hung ác chọc vào, làm được nữ hoàng không ngừng phát ra làm cho người dục tiên dục tử mỹ diệu rên rỉ.

Kim xoáy lại để cho nữ hoàng nằm ở trên giường, đem hai chân của nàng kẹp ở dưới nách, thẳng đảo Hoàng Long, cắm vào sâu trong hoa tâm của nàng, dùng sức nghiền nát mấy cái, nữ hoàng dâm thủy không ngừng tuôn ra, trong miệng âm thanh rên rỉ không ngừng.

Hoa tâm được kim xoáy cự vật chống đỡ, nữ hoàng toàn thân một hồi run rẩy, hoa đạo co rút nhanh, nóng hừng hực ngọc lộ không ngừng tràn ra. Nữ hoàng hai tay ôm chặc lấy kim xoáy, thanh tú chân nhanh hiệp kim xoáy kích thước lưng áo, lắc lắc eo nhỏ mông bự hết sức đón ý nói hùa.

Kim xoáy được nữ hoàng ôm quá chặt chẽ , lồng ngực đè nặng dài rộng cặp vú đầy đặn, trướng PHỐC PHỐC, mềm nhũn, nóng hừng hực, phía dưới cự vật cắm ở chặt khít hoa đạo ở bên trong, mãnh liệt rút hung ác chọc vào, càng chọc vào càng nhanh, nhiều lần đụng phải hoa tâm.

Nữ hoàng trên chân ngọc cử động, câu quấn ở kim xoáy lưng eo lên, khiến nàng chặt chẽ mê người nho nhỏ hoa đạo càng là xông ra:nổi bật mà nghênh hướng kim xoáy cự vật, hai cái cánh tay ngọc càng là liều mạng mà ôm cổ của hắn, thân thể mềm mại cũng càng không ngừng cao thấp tả hữu sóng lắc lắc.

Tại kim xoáy đại lực trùng kích hạ, nữ hoàng thoải mái được linh hồn nhỏ bé bồng bềnh, phách nhi mịt mù mịt mù, hai tay hai chân ôm càng chặt, mông bự dốc sức liều mạng lắc lư, rất cao, phối hợp kim xoáy đút vào. Nàng bệnh tâm thần giống như kêu, bày biện, nâng cao, sử cự vật cùng hoa đạo càng mã hóa hợp, kích thích kim xoáy tính tình như điên, chân tướng con ngựa hoang lao nhanh, ôm sát nữ hoàng, dùng chân khí lực, dốc sức liều mạng gấp rút hung ác chọc vào, cự vật như hạt mưa giống như, đả kích tại nữ hoàng trên hoa tâm,“PHỐC tư”,“PHỐC tư” Thanh âm, không dứt bên tai.

Ngậm lấy đại bảo bối hoa đạo, theo xả chọc vào hướng ra phía ngoài khẽ đảo co rụt lại, ngọc dịch từng đợt mà tràn lan lấy hướng ra phía ngoài chảy ròng, theo mập bạch bờ mông ῷ lưu trên giường, ướt một mảng lớn. Kim xoáy dồn đủ khí lực một hồi mãnh liệt đút vào, đã khiến cho nữ hoàng thoải mái được hồn phi phách tán, bất trụ đập vào run rẩy, thở gấp thở phì phò. Mạnh mà đem hai tay hai chân hiệp càng chặt, eo bụng rất cao, lại rất cao. Một hồi run rẩy một tiết như rót, hai tay hai chân buông lỏng, rủ xuống trên giường, toàn thân đều tê liệt .

Kim xoáy vận động thần công, cự vật như vật còn sống giống như tại Hoa Cốc ở bên trong vặn vẹo, nữ hoàng vừa mới dẹp loạn cao trào lại nhanh chóng phun lên, thân thể tại cực độ run rẩy ở bên trong lại là thời gian dài phun ra. Trong miệng lẩm bẩm nói:“Không được, Jeanne cách đến bồi ngươi.”

Nói xong vẫn không nhúc nhích, đã hôn mê, mà hoa đạo vẫn còn không ngừng co rút lại.

Đệ 211 quay trở lại cổ cát bụi nữ hoàng [ bảy ]

Nữ hoàng mê man quá khứ, kim xoáy nghĩ đến nữ hoàng vừa rồi lời nói, nhớ tới Na cách tràn ngập dã tính hấp dẫn thân thể mềm mại, không khỏi sắc tâm lại lên, mệnh cận vệ truyện Na cách tới gặp.

Na cách là nữ hoàng ấu muội, năm gần 16, nghe thấy kim xoáy truyền kiến, không cần nghĩ ngợi xông vào gian phòng. Đã thấy nữ hoàng đang mê man, hạ thân một mảnh bừa bãi, không khỏi xấu hổ tim đập, toàn thân mềm yếu, tâm thần một hồi nhộn nhạo, một loại lạ lẫm hưng phấn, lại để cho trái tim giống như nai con đi loạn giống như hỗn loạn nhúc nhích.

Kim xoáy đem Na cách ôm hướng trên giường, thoát ra nàng quần áo, một loại khác loại mỹ cảm thân thể mềm mại hiển hiện trước mắt, màu nâu nhạt trơn mềm ngọc da, phát ra khỏe mạnh sáng bóng; Cao ngất hai ngọn núi cao ngất tú lệ, lưỡng khỏa màu hồng phấn nhỏ nhắn xinh xắn đầu vú, nói rõ hãy còn chưa khai phát; Thanh tú chân tầm đó lại bóng loáng được không có một cọng lông tóc, màu đỏ nhạt cánh hoa lại để cho người thèm nhỏ dãi.

Kim xoáy nâng lên Na ô khuôn mặt, Na cách nhắm chặc hai mắt, lông mi rung động nhảy, khêu gợi bờ môi hồng nhuận phơn phớt sáng trong, hấp dẫn kim xoáy cúi đầu tác hôn. Na cách chưa nhân sự, con mắt đóng chặt, dùng che dấu chính mình ngượng ngùng, lại cảm thấy đôi môi mềm mại được mềm đầu lưỡi liếm mút, lập tức cảm thấy một hồi choáng váng, nhất thời chân tay luống cuống.

Kim xoáy Ôn Nhu mà bờ môi nhẹ nhàng ma sát, đầu lưỡi với vào Na ô trong miệng quấy. Na ô hô hấp càng ngày càng dồn dập, hai tay nhẹ nhàng ở kim xoáy phần lưng hoạt động lên, mềm mại không xương thân thể mềm mại nhúc nhích lấy, đứt quãng phát ra “Ân !" Ân !"”

tiếng rên rỉ.

Na cách màu nâu nhạt ngực đầy đặn trở thành kim xoáy mục tiêu công kích, Na cách chỉ cảm thấy như là hưng phấn quá độ giống như, toàn thân một hồi mềm yếu. Kim xoáy là cái tán tỉnh thánh thủ, biết rõ như thế nào lại để cho khác phái đạt được cao nhất thỏa mãn, hai tay của hắn tại Na ô trên thân thể mềm mại vuốt ve, tìm kiếm nàng mẫn cảm khu vực.

Na cách tại nhu hòa vuốt ve hạ, chỉ cảm thấy một hồi lại một hồi gãi ngứa khổ sở, hạ thể hoa đạo ở bên trong lại phảng phất có con kiến trùng tại nhúc nhích, cự vật có chút cứng rắn trướng, có chút ướt át, không khỏi đánh cho rùng mình một cái. Những này không tự chủ động tác, kim xoáy đều nhìn ở trong mắt, dấu tay lấy nàng mềm mại cặp vú đầy đặn. Na cách nâng cao eo, lại để cho kim xoáy cảm thụ nàng ôn hòa cùng mềm nhẵn.

Kim xoáy tay tại Na ô trên thân thể bốn phía chạy, thân thể của nàng được mò được toàn thân phát run, hô hấp của nàng vừa vội gấp rút lên. phảng phất tâm hữu linh tê đồng dạng, môi của bọn hắn đối với lại với nhau, sau đó tựu là tràn ngập kích tình hôn nồng nhiệt. Bọn hắn nhiệt tình mà ăn nằm với nhau lấy, dốc sức liều mạng mút vào đối phương, Na ô nhiệt tình cơ hồ sử kim xoáy hít thở không thông.

Bởi vì hưng phấn, Na ô thân thể đã có chút khẩn trương, kim xoáy có thể cảm thấy bụng của nàng buộc được rất nhanh, dán chặt lấy kim xoáy thân thể, đem như lửa nhiệt tình truyền tới. Cái kia thanh tú động lòng người đáng thương bộ dáng lại để cho kim xoáy sinh lòng yêu thương, nàng mặt hiện ửng hồng, ánh mắt mê mang, kim xoáy không để lại dấu vết vuốt ve nàng mẫn cảm thân thể mềm mại, hôn hít lấy vành tai của nàng, xoa mĩ Phong, ý loạn tình mê nàng không có làm nhiều phản kháng.

Kim xoáy Ôn Nhu dùng hai tay vuốt ve hai chân bóng loáng bên trong, chỗ đó làn da tốt kiều nộn, cơ đùi thịt no đủ rắn chắc, rất tròn Như Ngọc trụ, xúc cảm thật tốt. Kim xoáy nhẹ nhàng đẩy ra kia đôi thon dài tú lệ cặp đùi đẹp, hạ thể của nàng nơi riêng tư bóng loáng kiều nộn, phấn nộn sắc mép lồn da thịt mềm mại tựu hoàn toàn bộc lộ ra đến, dạy người có nhào tới hút xúc động.

Hai người ôm cùng một chỗ, hai cái trần trụi lửa nóng thân hình thời gian dần qua dung hợp làm một thể, đầu lưỡi nhiệt liệt mà quấn lấy nhau. Na ô tay vuốt ve kim xoáy phía sau lưng, theo xương cột sống chậm rãi đi xuống đến kim xoáy kích thước lưng áo, sau đó nàng tự nhiên nâng lên đùi, quấn ở kim xoáy kích thước lưng áo lên.

Kim xoáy phù chính cự vật, chống đỡ tại Na cách đã ẩm ướt Hoa Cốc khẩu, dùng sức đi phía trước đưa đi, thuận lợi mà chen vào hai mảnh đầy đặn trong cánh hoa. Xử nữ hoa đạo thập phần chặt khít, cho cự vật xâm nhập tạo thành không nhỏ trở ngại. Kim xoáy một mặt hôn Na cách ướt át cặp môi đỏ mọng, một mặt nâng cao hạ thân, đem cái kia căn gắng gượng vừa thô vừa to cự vật thời gian dần qua đâm vào sớm đã nóng ướt nhẵn mịn nhỏ hoa đạo ở bên trong, nhẹ nhàng mà xoay chuyển, kích thích hoa tâm của nàng, đợi đến lúc bên trong đầy đủ trơn sau, mới tiếp tục hướng trước cắm tới, quá trình tuy nhiên gian nan, nhưng là trải qua kim xoáy kiên nhẫn cố gắng, một phần một tấc thuận lợi tiến lên.

Na cách được hôn trong miệng, truyền ra một tiếng thật dài duyên dáng gọi to, kim xoáy rốt cục đoạt lấy nàng đất hoang, lạc hồng theo kiều nộn cánh hoa trong khe hở chảy xuống, trải qua màu đồng cổ da thịt nhỏ. Kim xoáy thời gian dần qua đút vào, chỉ có lối vào thủy chung không nỡ ly khai lại nhanh vừa trơn hoa đạo, thể nghiệm lấy chỗ đó hẹp hòi cùng chặt chẽ. Na cách tại kim xoáy kiên nhẫn dạy dỗ hạ, thân thể chậm rãi trầm tĩnh lại, thỏa mãn mà rên rỉ một tiếng.

Kim xoáy một bên cùng nàng nhiệt liệt mà ăn nằm với nhau, một bên dùng tay khiêu khích nàng nho nhỏ đầu vú, hạ thân thẳng tiến đến sâu trong hoa tâm của nàng. Na ô hoa đạo ở bên trong đã thập phần ướt át, lửa nóng mềm mại, bốn phía hoa vách tường dính sát tại kim xoáy cự vật lên, không ngừng mà cho cự vật dùng cảm giác áp bách. Kim xoáy cự vật rất nhanh liền đạt tới tới hạn, phía trước có phi thường mềm mại đồ vật chặn đường đi, kim xoáy biết rõ đây là hoa tâm.

Kim xoáy thời gian dài duy trì lấy dán liền trạng thái, sau đó bắt đầu rút ra đút vào, cự vật cùng hoa đạo chặt chẽ kết hợp, sử kim xoáy mỗi một lần rút ra đút vào đều thập phần khó khăn, nhưng là mỗi một lần ma sát đều cho kim xoáy cực đoan kích thích.

Nhiều lần lúc, Na cách hiển nhiên đã thích ứng kim xoáy đút vào, ngọc lộ bài tiết được ngày càng nhiều, sung sướng khoái cảm phun lên toàn thân, khẻ nhếch cặp môi đỏ mọng bắt đầu mềm nhẵn mà rên rỉ. Kim xoáy cự vật năm sáu cái qua lại mới có bỗng chốc chọc vào đến hoa tâm, hung mãnh va chạm thẳng kích nàng cuối cùng ở chỗ sâu trong, mỗi đụng một lần nàng tiếng rên rỉ thì càng ngẩng cao : đắt đỏ chút ít, ôm lấy kim xoáy bàn tay như ngọc trắng cũng trảo càng chặc hơn.

Kim xoáy bắt đầu nhanh hơn co rúm tần suất, Na cách thon dài đùi ngọc bắt đầu đã có bản năng phản ánh. Na cách hiện tại hi vọng mỗi một lần va chạm đều có thể cắm xuống đến cùng, vì đón ý nói hùa kim xoáy co rúm, nàng rộng mở đến không thể mở lại, loạng choạng bờ mông ῷ, dị tộc thiếu nữ nhiệt tình mẫn cảm quả nhiên danh bất hư truyền.

Kim xoáy mỗi một lần rút ra đều muốn hoàn toàn mà hút ra Na ô thân thể, sau đó lại một lần nữa cắm vào. Na cách được kim xoáy rồi ngoáy được tâm ngứa khó nhịn, cũng mặc kệ phá thân còn tồn cay đau nhức, dục hỏa càng phiến càng cao, nhún đón ý nói hùa, thanh âm của nàng đã hưng phấn được phát run.

Kim xoáy nâng lên Na ô đùi, khung đến trên bờ vai, bắt đầu dùng sức mà đút vào bắt đầu, mỗi nhất kích đều thật sâu đụng vào hoa tâm, mỗi co lại đều mang ra hoa đạo nội đại lượng ngọc lộ. Na ô hô hấp trở nên càng ngày càng dồn dập, rên rỉ cũng nổi lên dục ngẩng cao : đắt đỏ.

Kim xoáy cải biến đút vào tốc độ, như điên như mưa to cấp tốc đút vào, chọc vào Na cách giương giọng kêu to. Đột nhiên Na ô toàn thân trở nên cứng ngắc, hai chân dùng sức đạp ở giường, kích thước lưng áo hướng lên lớn nhất hạn độ cao vút, một hồi ôn hòa nhiệt lưu trùng kích lấy kim xoáy cự vật, hoa tâm dồn dập co rút lại.

Kim xoáy Nội Kinh rốt cục được thiếu nữ này nhiệt tình kéo, vật còn sống giống như luật động Jeanne cách nhấm nháp đến làm nữ nhân tư vị. Nhưng loại tư vị này tuy nhiên mỹ hảo, nhưng thời gian dài nhúc nhích cùng phun ra lại làm cho nàng biết rõ, mỹ hảo đồ vật thường thường không thể bền bỉ, bởi vì nàng thể lực không cho phép nàng lại tiếp tục hưởng thụ, nàng bước nữ hoàng theo gót, tiến nhập xinh đẹp mộng đẹp.

Đệ 212 quay trở lại trở về chi lộ

Kim xoáy tại Tây châu dừng lại vài ngày, phản hồi Trường An. Tại Trường An cử hành lại một lần nữa hôn lễ, lần này hôn lễ đích nhân vật giác [góc là Na đình. Kim xoáy phong Na đình vì nam hoàng hậu, là liệt Đông Hoàng sau, tây hoàng hậu về sau đệ tam phu nhân, đồng thời thụ phong còn có Na cách, nàng được phong làm hắc phi.

Lúc này trời tiếp theo thống, kim xoáy cùng Na đình hôn lễ trên đời chú mục. Các nơi quan viên đồng đều thượng biểu đến hạ, Chư Cát Lượng các loại đề nghị hôn kỳ ba ngày, toàn dân cùng vui cười, cũng đại xá thiên hạ.

Hôn lễ tại náo nhiệt trong không khí cử hành. Kim xoáy được tân hôn hào khí lây, mấy ngày tới cũng là cao hứng bừng bừng. Thái văn phi, từ các đều là rất bình thản nữ nhân, đối với Na đình náo nhiệt hôn lễ chẳng những không có ghen tỵ, ngược lại dẫn đầu mang hậu cung chư phi tiến về trước chúc mừng.

Tại náo nhiệt hôn lễ sau, kim xoáy mệnh Chư Cát Lượng khởi thảo tân chính làm cho, cải cách chế độ, suy yếu hoàng thất quyền lực, phỏng theo hiện đại chế độ cải cách quân đội quản lý cùng chính trị thể chế. Tại quân đội quản lý lên, suy yếu thống binh tướng lãnh quyền lực, thành lập giám sát giám thị thể chế cùng cân đối thể chế, theo căn nguyên lên giải quyết ngày sau bộ đội phát sinh chính biến khả năng.

Tại chính trị thể chế lên, thành lập tham chính viện, chúng chính viện, mỗi quận thiết quận tham chính viện, quận chúng chính viện, quận tố, chúng hai viện đại biểu đồng đều do dân chúng tuyển cử sinh ra. Quốc gia tham chính viện, chúng chính viện đại biểu do quận cấp đại biểu tuyển cử sinh ra. Tố, chúng hai viện là phản ánh quốc dân ý kiến cao nhất quyền lực cơ quan.

Do tố, chúng hai viện tuyển cử lần tiếp theo chính phủ tổng lý, pháp viện, viện kiểm sát các loại quan viên trọng yếu, trải qua hoàng đế cuối cùng nhất phê chuẩn. Hình thành do toàn dân quản lý quyết sách mới thể chế, cuối cùng nhất thực hiện ba quyền chia lìa, nhân dân đương gia làm chủ.

Chư Cát Lượng bọn người lo lắng hết lòng, tổ chức nhân viên biên chế các hạng chế độ, cũng căn cứ [ tân pháp điển ] biên chế [ hiến pháp ] vì chính trị, quân sự cải cách làm chuẩn bị.

Lúc này kim xoáy sinh ra tám tử tứ nữ, kim xoáy mang đến trường học đọc sách, cũng không bất luận cái gì đặc thù. Chư thần thỉnh kim xoáy phong con hắn, kim xoáy cười mà đáp viết:“Chư Tử hiền thì không phong hào cũng sẽ bị quốc gia trọng dụng, Chư Tử ác phong hào chỉ có thể trợ hắn làm ác. Cô tại con cái giáo dục, cùng mọi người bất đồng. Xuất thân tuy nhiên cao quý, nhưng vật nhất định phải có thế nhân gian khổ mới có thể vì vạn dân suy nghĩ. Ta Chư Tử đều cùng thường nhân đồng dạng, tiếp nhận giáo dục, là cùng xã hội nối đường ray. Như từ nhỏ cao hơn thường nhân, tắc thì thời gian lâu dài, tất sẽ không thể hiểu rõ tình hình bên dưới, mà cùng xã hội tách rời. Cô trăm năm về sau, kế vị chi nhân, do chúng, tố hai viện chọn hiền giả lập chi.”

Thiên hạ thái bình, mọi việc lại có hiền thần phụ trợ, kim xoáy mỗi ngày trong cung, cùng chúng nữ hồ đồ, thực sự tiêu sái. Ngày hôm đó đến từ các trong nội cung, gặp từ các mặt hiện u buồn, hỏi hắn chuyện gì. Từ các nói:“Tới đây Tam quốc thời gian đã lâu, không biết có thể không trở lại xã hội hiện đại.”

Kim xoáy nghe vậy, sờ tới một chuyện, hỏi từ các nói:“Lúc trước xuyên việt thời điểm, phải chăng cùng đạo phù có quan hệ.”

Từ các nói:“Lúc trước gia mẫu thờ phụng Đạo giáo, từng đi Lao sơn cầu được đạo phù, thiếp thân mà tàng, hoặc cùng này có quan hệ.”

Kim xoáy nghe vậy, biết rõ dục quay trở lại hiện đại, tất theo đạo thuật ở bên trong tìm ra phá giải kế sách.

Ngày kế tiếp, kim xoáy triệu Tả Từ, tại cát tới gặp. Nhiều lần lúc, hồi báo nói Tả Từ, tại cát hai vị hẹn nhau du lịch thiên hạ, ra ngoài chưa về. Kim xoáy nóng lòng, đột tỉnh ra quốc học viện nghiên cứu quản lộ, sai người truyện quản lộ đến đây.

Quản lộ, bình nguyên người, dung mạo thô xấu, hảo tửu sơ cuồng, rất rõ [ Chu Dịch ] ngưỡng quan sát động tĩnh giác [góc, toán học Thông Thần, kiêm thiện tướng thuật. Kim xoáy bởi vì đại danh truyện cùng đời sau, thành lập đất nước lúc thỉnh hắn đảm nhiệm quốc học viện nghiên cứu viện trưởng.

Quản lộ tiến cung, kim xoáy dâng trà nhường chỗ ngồi, nói:“Hướng nghe thấy công minh thiện dễ dàng, nay thỉnh đến đây, mời làm giải trong nội tâm chi hoặc.”

Quản lộ nói:“Bệ hạ vạn kim chi thân thể, thông minh tài trí truyền cho bát phương, lộ tài sơ học thiển, an dám múa rìu qua mắt thợ?”

Kim xoáy nói:“Cô biết công minh đại tài, thỉnh chớ khiêm tốn, mà lại cùng cô bói chi.”

Quản lộ gặp kim xoáy ý nghĩa cái gì thành, từ trong lòng lấy ra sáu miếng tiền cổ, sử kim xoáy cả ném sáu lần. Ném hết sau quản lộ nói:“Bổn quẻ vì tụy, thay đổi vì Quy muội.”

Kim xoáy hỏi:“Này quẻ sao giải?”

Quản lộ nói:“Vật gặp nhau rồi sau đó tụ, cố thụ chi dùng tụy; Tụy người tụ . Tụ trên xuống người, vị chi thăng, cố thụ chi dùng thăng. Thăng mà không thôi, tất khốn, cố thụ chi dùng khốn. Khốn hồ lên người, tất phản hạ, cố thụ chi dùng tỉnh. Tỉnh đạo không thể không có cách, cố thụ chi dùng cách. Cách vật người chi bằng đỉnh, cố thụ chi dùng đỉnh. Chủ khí người chi bằng con trai trưởng, cố thụ chi dùng chấn; Chấn người động . Vật không thể cuối cùng động, dừng lại chi, cố thụ chi dùng cấn; Cấn người dừng lại . Vật không thể kết thúc, cố thụ chi dùng dần dần; Dần dần người tiến . Tiến tất có sở quy, cố thụ chi dùng Quy muội.”

Kim xoáy nghe thấy chi, tư sấn thật lâu, nói:“Lại thỉnh công minh giải chi.”

Quản lộ nói:“Giải linh còn tu hệ linh người, Lý lão môn hạ tìm chân kim. Đã được vạn dân đều xưng nhân, làm gì hồi phục làm bình dân.”

Kim xoáy phục hỏi, quản lộ nói:“Bói người, bởi vì chữ ý mà giải, nhưng cổ văn chi chữ kỳ ý rất nhiều, chỉ có thể ý hội, không thể nói truyện. Thần vừa rồi nói, đã là cạn kiệt ra sức suy nghĩ, bệ hạ tài trí Vô Song, tất sẽ hiểu được trong đó hàm nghĩa.”

Kim xoáy đưa quản lộ đi ra ngoài, quay đầu lại đem bốn câu lời nói ghi nhớ, hướng từ các trong nội cung. Từ các xem hết bốn câu lời nói nói:“Tại kiếp này vì quân, quay trở lại kia thế vì dân. Đi con đường nào, còn muốn cẩn thận châm chước.”

Kim xoáy nói:“Không biết ngươi ý như thế nào?”

Từ các nói:“Tại thời Tam quốc thời gian đã nhiều, lại cùng ngươi sinh hạ Hoa nhi, có chút dứt bỏ không được. Nhưng hôm nay thái bình thịnh thế, không có chuyện gì làm, nay tại hậu cung, mặc dù hưởng hết vinh hoa phú quý, nhưng không tốn thời gian ngày, sống uổng quang âm. Thể chữ Lệ cơ vì có thể tin lại chi nhân, ý ta đem Hoa nhi phó thác tại nàng, trở về hiện đại. Nhưng ngươi tại kiếp này, thiếu nợ hạ phong lưu khoản nợ phần đông, như thế nào an trí chư nữ, còn tu có sách lược vẹn toàn.”

Kim xoáy tính toán mấy ngày, cho đến trở về, trong nội tâm lại dứt bỏ không được chư nữ, dục tìm tại cát, Tả Từ các loại thỉnh giáo, sau đó quyết định. Lúc này tại cát, Tả Từ trở về, kim xoáy thỉnh hai người tiến cung.

Tại cát, Tả Từ đạo pháp tinh thâm, trong nội tâm sớm biết nhiều loại nguyên do, gặp kim xoáy muốn hỏi, tại cát nói:“Bệ hạ tạo phúc muôn dân trăm họ, vì người trong thiên hạ chi hạnh, làm gì lại vượt trần thế. Nay trở về rất dễ, sợ hối hận thời điểm, tắc thì không dễ vãng lai. Cát cùng Tả chân nhân có bảo phù hai đạo, vừa là âm, vừa là dương, lưỡng phù tương hợp, tắc thì bệ hạ cùng hoàng hậu, khả hồn quy cựu thế. Nhưng bệ hạ nghiệp lớn, an có thể đơn giản vứt tới.”

Kim xoáy nói:“Giang sơn Dịch Khí, mà mỹ nhân khó bỏ. Nếu vì giang sơn kế, cô chắc chắn trở về, nhưng trong nội tâm thật là dứt bỏ không được hậu cung chi nữ.”

Tả Từ nói:“Nhân thế cả đời, đa số hư ảo. Như đến đem chết thời điểm, hồi tưởng cả đời, chỉ là hư ảo trí nhớ. Huống hồ hôm nay thế giới, giống như thực giống như huyễn, chỉ là cảnh trong mơ giống như. Mọi người đều có thiên mệnh, thiên mệnh không thể trái . bệ hạ oai hùng, lúc này thế đã lưu danh bách thế. Nhân sinh muôn đời, đều có vừa chết, quyền tài mỹ nhân, chỉ là mộng ảo.”

Kim xoáy nghe vậy trong nội tâm khẽ động, quyết ý trở về. Cùng từ các thương nghị hoàn tất, an bài nhiều loại hậu sự, mệnh từ hoa vì Thái Tử, sử Chư Cát Lượng các loại thần theo như sớm định ra kế hoạch, áp dụng nhiều loại biện pháp.

Đầu tháng mười một bốn ngày, đại yến quận thần, vị đem thành đạo thăng tiên, cùng chư thần từ biệt.

Đệ 213 quay trở lại trở về chi lộ

Tháng 11 hai mươi tám ngày, kim xoáy mang theo từ các tại Trường An trong nội cung cử hành cúng bái hành lễ. Tại cát, Tả Từ mang theo phù tới đây, trong nội cung chư nữ, văn võ trăm thần, nghe thấy kim xoáy dục thăng tiên lớp, đều đến chúc mừng. Lại bởi vì tiên phàm cách xa nhau, ngày sau sợ khó tương kiến, lại lộ khó bỏ chi sắc.

Kim xoáy cùng mọi người từng cái cáo từ, cùng từ các trèo lên đàn. Chỉ thấy tại cát cầm dương phù, Tả Từ cầm âm phù, trong miệng niệm chú, lưỡng phù tương hợp, đột thăng một đạo thiểm điện, gặp kim xoáy, từ các hai người sắc mặt như sinh, đã linh hồn xuất thể. Toàn cung mùi thơm lạ lùng, mọi người đều quỳ rạp xuống đất, miệng niệm kim xoáy Tiên Đế, từ các tiên sau.

Kim xoáy cùng từ các dắt tay, chỉ cảm thấy gió lạnh trận trận, linh hồn như nhập mây đen ở trong, chung quanh lộ vẻ sương mù mông lung, chợt thấy phía trước ánh sáng, hai người phó ánh sáng chỗ mà đi. Đến ánh sáng chỗ, nhưng lại khó có thể trợn mắt, chỉ nghe một tiếng vang thật lớn, hai người mất đi tri giác.

Kim xoáy mở to mắt, nhưng lại tại trong phòng bệnh, lọt vào trong tầm mắt chứng kiến, nhưng lại ba mẹ. Kim xoáy không khỏi một hồi kích động, rốt cục thuận lợi trở về, khôi phục vì người hiện đại. Mụ mụ gặp kim xoáy tỉnh lại, liên tục niệm Phật.

Nguyên lai kim xoáy lúc trước thụ điện giật hôn mê, được đưa đến Thanh Đảo bệnh viện, hôn mê bất tỉnh, đã bảy ngày. Đại phu vì hắn kiểm tra thân thể, thấy hắn thân thể khí quan đều hoàn hảo, tra không ra hôn mê nguyên nhân. Thông tri cha mẹ của hắn, đến đây chiếu khán.

Kim xoáy tỉnh lại, bác sĩ vì hắn làm toàn thân kiểm tra sức khoẻ sau, thông tri hắn tiến hành ra viện. Kim xoáy xong xuôi thủ tục, trở về phòng bệnh thu thập xong, chuẩn bị đi ra ngoài tìm kiếm từ các. Lúc này cửa phòng bệnh bên ngoài, tiến đến một gã thiếu nữ xinh đẹp, nhìn qua kim xoáy.

Kim xoáy xem nàng diện mạo, lờ mờ cùng từ các có vài phần tương tự, không dám xác nhận, đột nhiên toát ra một câu:“Tại cát.”

Thiếu nữ giống như cười cười, trả lời một câu:“Tả Từ.”

Hai người nhìn nhau quay trở lại tâm cười cười, chăm chú ôm cùng một chỗ.

Ba tháng sau, tại Thanh Đảo một nhà giá cao trong tiệm cơm, kim xoáy cùng từ các cử hành long trọng hôn lễ. Kim xoay người mặc tây phục, lộ ra phong lưu tiêu sái. Từ các mặc áo cưới, mỹ mạo vô cùng. Trai tài gái sắc, thật là làm cho người hâm mộ.

Trong hôn lễ, người chủ trì DJ hỏi thăm hai người yêu đương trải qua, hai người nhìn nhau, cười nhẹ không nói. Hai người bị buộc bất quá, kim xoáy nói:“Bắc Kinh Olympic.”

Từ các nói tiếp đi:“Thanh Đảo giương buồm.”

Người chủ trì DJ cho rằng hai người tại Olympic trong lúc tại Thanh Đảo quen biết, mến nhau, hiểu nhau, bắt đầu lải nhải vì hai người biên chế lãng mạn tình yêu câu chuyện.

Vào đêm, động phòng. Kim xoáy ôm từ các trên giường, tại từ các bên tai đã nói:“Người ta là ‘Một đôi mới vợ chồng, hai bệ cựu máy móc’, chúng ta là ‘Một đôi lão phu vợ, hai bệ mới máy móc’.”

Từ các không khỏi có chút thẹn thùng, đỏ bừng cả khuôn mặt.

Kim xoáy nghe từ các trên người tản mát ra lan xạ hương khí, không khỏi nhớ tới ngày xưa tại đông uy lúc lần đầu triền miên quang cảnh, trong nội tâm không khỏi nóng lên. Từ các chứng kiến kim xoáy mắt nhìn hướng chính mình đang xuất thần, biết rõ trong đầu hắn lại không biết đánh cái gì xấu chủ ý. Đánh cho kim xoáy bỗng chốc, nói:“Trung thực thẳng thắn, phải hay là không muốn văn Cơ tỷ tỷ .”

Kim xoáy phục hồi tinh thần lại, xấu xa nở nụ cười bỗng chốc, nói:“Văn Cơ tỷ tỷ ngược lại không muốn, ngược lại nhớ tới cùng đông uy nữ vương trên giường sự tình.”

Từ các sắc mặt đỏ lên, lại đánh cho kim xoáy bỗng chốc,“Ngươi cái này người quá xấu, không để ý tới ngươi rồi.”

Kim xoáy được từ các một hồi kiều mắng, phản khơi dậy dục vọng, ôm nàng mềm mại hết sức nhỏ dị thường vòng eo, đem nàng chăm chú ôm vào trong ngực. Kim xoáy nhìn từ các như hoa đào giống như đỏ tươi mặt, không khỏi có này ngẩn người. Từ các giơ lên mảnh bạch tay, che khuất kim xoáy mắt.

Kim xoáy cầm chặt từ các thon thon tay ngọc, nghe thấy được từ trên người nàng truyền đến thiếu nữ mùi thơm của cơ thể, nhịn không được hôn nàng môi anh đào, nóng bỏng môi dán tại cùng một chỗ, lẫn nhau đụng chạm triền miên. Hai người động tình nhìn qua lẫn nhau, thật lâu không thể dời.

Chiến trường chuyển di địa phương, kim xoáy trốn thoát từ các quần áo, trông thấy nàng hoàn mỹ ngọc thể, có lồi có lõm tư thái, tấm thân xử nữ chỉ mỗi hắn có thanh thuần, đang lúc tuổi trẻ diễm lệ. Hai người trần trụi tương đối, tình không thể đã. Kim xoáy đối với từ các nói:“Như thế nào cảm thấy ngươi so đông nước Nhật Vương cũng may.”

Từ các non thủ đả lấy kim xoáy trước ngực, nói:“Cảnh cáo ngươi bỗng chốc, cái thế giới này không giống với thế giới kia, không được ngươi câu ba đáp bốn.”

Kim xoáy cúi đầu ngậm lấy hồng nộn đầu vú, tay dời đi nàng đất hoang, phủ ở cái kia no đủ hở ra, ngón tay thăm dò vào cái kia mật trong khe. Từ các nắm cánh tay của hắn, trong miệng ngâm nga không ngớt, toàn thân kịch liệt run rẩy.

Hiện đại từ các càng có một phần kiều mỵ tư vị, làm cho kim xoáy khí huyết cuồn cuộn, không thể kìm được, chụp lên thân thể mềm mại của nàng, gắng gượng cự vật đỉnh tựa ở nàng hai đùi tầm đó. Hai người lời lẽ quấn giao, nước bọt tương nhu. Từ các đem kim xoáy ôm chặc lấy, hưởng thụ tâm linh và dục vọng tương dung khoái hoạt.

Kim xoáy tách ra hai chân của nàng, vuốt ve nàng tuyết trắng bờ mông ῷ, cự vật tại hoa của nàng cốc thân mật khiêu khích, khiến cho từ các tâm ngứa khó nhịn. Cự vật chống đỡ tại nàng cửa vào, chậm rãi đẩy mạnh, từ các tim đập nhanh hơn, cảm giác được không thể nói rõ khoái cảm. PHỐC xuyên qua nàng màng trinh, nhắm trong khe lồn thật sâu xuyên vào, xé rách đau đớn sử từ các cong lên lưng ngọc, kiều hô lên âm thanh.

Từ các nói:“Ngươi điểm nhẹ, đau chết ta .”

Kim xoáy hay nói giỡn nói:“Cùng ngươi đã đã làm nhiều lần như vậy, hài tử đều đã có, cũng đã thói quen.”

Kim xoáy xuyên việt về đến, nhiều hơn vô số kinh nghiệm, Nội Kinh cũng không dám luyện thêm, miễn cho thân bại danh liệt. Nội công, võ nghệ nhưng lại có thể tại nơi này thân thể lên luyện tập.

Cự vật chậm chạp xoay chuyển, khẩu tay thuần thục khiêu khích, từ các chỗ đau dần dần giảm bớt. Kim xoáy hưởng thụ lấy chặt chẽ vô cùng cảm giác, kéo nhẹ đâm vào chậm. Từ các hạ thể lửa nóng, khoái cảm chậm rãi nước vọt khắp toàn thân. Kim xoáy dần dần tăng thêm tốc độ, chất mật trơn khiến cho co rúm càng sâu nhanh hơn, hắn không cách nào khống chế lực lượng của mình, mỗi một cái đều đụng vào nàng chỗ sâu nhất, mỗi một lần đều tận căn đưa vào.

Từ các tuy nhiên thân thể hay là xử nữ bên ngoài, tư tưởng cùng kim xoáy sớm đã làm vô số lần. Đem làm cự vật chống đỡ tại trên hoa tâm của nàng, vận dụng sức eo nghiền nát, từ các không khỏi rất động kích thước lưng áo, ra sức đón ý nói hùa. Tiếng thở dốc, yêu kiều âm thanh, thân thể va chạm thanh âm, không ngớt không ngừng, từ các cong lên kích thước lưng áo, toàn thân run rẩy, nàng cao trào đã đến.

Kim xoáy lúc này thân thể cũng không phải trước kia không xấu chi thân, Nội Kinh không dám tu luyện, nội công cũng không có căn cơ. Hai người nghỉ ngơi một hồi, thể lực khôi phục. Kim xoáy nằm ở trên giường, biến thành từ các ở trên tư thế. Loại này càng thâm nhập phương thức, sử hai người có càng lớn khoái cảm, kim xoáy vịn từ các eo, chỉ dẫn nàng cao thấp luật động, nàng chống đỡ ngực của hắn, khuôn mặt đỏ lên, thời gian dần qua ném động eo nhỏ của mình.

Nhìn xem xinh đẹp từ các, kim xoáy cầm lấy cái kia một đôi vú, hạ thể đón ý nói hùa nàng khuấy động, dùng sức đút vào. Tại hắn cảm thấy từ các thể lực hao hết lúc, lại lần nữa đem nàng đặt ở dưới thân, nâng lên chân của nàng đặt ở trên vai, điên cuồng rút ra đút vào lên.

Từ các lại một lần nữa hò hét lấy tiến vào cao trào, kim xoáy đồng thời bắn ra hắn tinh hoa, tưới tiêu hạ thể của nàng, hai người chất lỏng tại tụ hợp, giao hòa, đoán chừng không lâu về sau, hai người sẽ có được một cái tình yêu kết tinh.

Từ các im im lặng lặng nằm ở kim xoáy trong ngực, nói:“Không biết Hoa nhi đứa bé này hiện tại ra thế nào rồi, ta hiện tại đặc biệt tưởng niệm hắn.”

Kim xoáy nói:“Văn cơ là cái hiền thê lương mẫu, Hoa nhi đi theo nàng không có việc gì .”

[ hết trọn bộ ]

Lời cuối sách:

Kim xoáy lúc này lại không biết, hắn cùng với từ các nhi tử Kim Hoa, kế thừa hắn háo sắc ưu điểm, tại học tập kim xoáy chỗ thụ [ hoàng đế nội kinh ] sau, đem kim xoáy hậu cung, khiến cho loạn thành một đống. Tường thấy vậy sách tỷ muội quyển sách [ Kim Hoa náo hậu cung ]

[ Kim Hoa náo hậu cung ] một lá thư tình tiết bởi vì cùng quốc gia pháp quy mâu thuẫn quá nhiều, một khi thượng truyền, liền bị phong sát, phần lớn trang web, đều không pháp tra được.